<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T19n0923">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 923 藥師如來觀行儀軌法</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 923 藥師如來觀行儀軌法</title>
			<author>唐 金剛智譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>1卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">19</idno>.<idno type="no">923</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2022-10-15 17:14:39 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">藥師如來觀行儀軌法</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Gao-Meng</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，北美某大德提供，高萌大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【甲】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【原】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
		<charDecl>
<char xml:id="CB00069">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00069</charName>
				<mapping cb:dec="983109" type="PUA">U+F0045</mapping>
			<mapping type="unicode">U+35DA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*栗]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00257">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00257</charName>
				<mapping cb:dec="983297" type="PUA">U+F0101</mapping>
			<mapping type="unicode">U+39CA</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[打-丁+巿]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00292">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00292</charName>
				<mapping cb:dec="983332" type="PUA">U+F0124</mapping>
			<mapping type="unicode">U+24656</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[合*牛]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00566">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00566</charName>
				<mapping cb:dec="983606" type="PUA">U+F0236</mapping>
			<mapping type="unicode">U+4812</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[跍*月]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB00942">
				<charName>CBETA CHARACTER CB00942</charName>
				<mapping cb:dec="983982" type="PUA">U+F03AE</mapping>
			<mapping type="unicode">U+3611</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*(隸-木+士)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB01433">
				<charName>CBETA CHARACTER CB01433</charName>
				<mapping cb:dec="984473" type="PUA">U+F0599</mapping>
			<mapping type="unicode">U+28898</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>醯</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[酉*益]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02122">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName>
				<mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping>
			<mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尢+木)]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB02810">
				<charName>CBETA CHARACTER CB02810</charName>
				<mapping cb:dec="985850" type="PUA">U+F0AFA</mapping>
			<mapping type="unicode">U+27FE1</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>跋</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[跳-兆+犬]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB03283">
				<charName>CBETA CHARACTER CB03283</charName>
				<mapping cb:dec="986323" type="PUA">U+F0CD3</mapping>
			<mapping type="unicode">U+21096</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*厲]</value></charProp></char>
<char xml:id="CB14012">
				<charName>CBETA CHARACTER CB14012</charName>
				<mapping cb:dec="997052" type="PUA">U+F36BC</mapping>
			<mapping type="unicode">U+2D1FE</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[咒-几+今]</value></charProp></char>
</charDecl>
	</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="2000-01-27T11:50:55">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/05)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone n="1" unit="juan"/>
<lb n="0022c10" ed="T"/>
<lb n="0022c11" ed="T"/>
<lb n="0022c12" ed="T"/><cb:docNumber>No. 923</cb:docNumber>
<lb n="0022c13" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022033" n="0022033"/><cb:jhead>藥師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022034" n="0022034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022034" n="0022034"/><anchor xml:id="beg0022034" n="0022034"/>如來觀行儀軌<anchor xml:id="end0022034"/>法一卷</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0022c14" ed="T"/>
<lb n="0022c15" ed="T"/><byline cb:type="Translator">南天竺三藏金剛智譯</byline>
<lb n="0022c16" ed="T"/><cb:div type="other"><p xml:id="pT19p0022c1601"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022035" n="0022035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022035" n="0022035"/><anchor xml:id="beg0022035" n="0022035"/>三<anchor xml:id="end0022035"/>禮　次懺悔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022036" n="0022036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022036" n="0022036"/><anchor xml:id="beg0022036" n="0022036"/>受<anchor xml:id="end0022036"/>戒菩提心　次承事眞言
<lb n="0022c17" ed="T"/>七遍</p>
<lb n="0022c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0022c1801">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022037" n="0022037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022037" n="0022037"/><anchor xml:id="beg0022037" n="0022037"/>佛<anchor xml:id="end0022037"/>結界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022038" n="0022038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022038" n="0022038"/><anchor xml:id="beg0022038" n="0022038"/>請<anchor xml:id="end0022038"/>大輪金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022039" n="0022039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022039" n="0022039"/><anchor xml:id="beg0022039" n="0022039"/>稽<anchor xml:id="end0022039"/>請偈：</p>
<lb n="0022c19" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0022c1901" type="regular"><l>「稽首<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022040" n="0022040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022040" n="0022040"/><anchor xml:id="beg0022040" n="0022040"/>殊結<anchor xml:id="end0022040"/>大花齒，</l><l>力士密跡大輪王，</l>
<lb n="0022c20" ed="T"/><l>烏蒭沙摩不動尊，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0022041" n="0022041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022041" n="0022041"/><anchor xml:id="beg0022041" n="0022041"/>火<anchor xml:id="end0022041"/>頭結界軍荼利。</l>
<lb n="0022c21" ed="T"/><l>或嗔或<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022042" n="0022042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022042" n="0022042"/><anchor xml:id="beg0022042" n="0022042"/>咲<anchor xml:id="end0022042"/>作威怒，</l><l>移山轉海須臾間，</l>
<lb n="0022c22" ed="T"/><l>降伏羅刹衆毒心，</l><l>聞說眞言皆怖畏。</l>
<lb n="0022c23" ed="T"/><l>摧滅十惡化含靈，</l><l>超入如來功德海，</l>
<lb n="0022c24" ed="T"/><l>爲護弟子持<anchor xml:id="nkr_note_orig_0022043" n="0022043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0022043" n="0022043"/><anchor xml:id="beg0022043" n="0022043"/>誦<anchor xml:id="end0022043"/>者，</l><l>發心讚請應聲期。</l>
<pb n="0023a" ed="T" xml:id="T19.0923.0023a"/>
<lb n="0023a01" ed="T"/><l>願大金剛淸淨衆，</l><l>跋折羅杵自隨身，</l>
<lb n="0023a02" ed="T"/><l>於此道場禮念處，</l><l>周迊圍繞作結界。」</l></lg>
<lb n="0023a03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023a0301">次大輪印：以左右手相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023001" n="0023001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023001" n="0023001"/><anchor xml:id="beg0023001" n="0023001"/>叉<anchor xml:id="end0023001"/>掌中，二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023002" n="0023002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023002" n="0023002"/><anchor xml:id="beg0023002" n="0023002"/>母<anchor xml:id="end0023002"/>指
<lb n="0023a04" ed="T"/>亦入掌中，將印頂戴，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023003" n="0023003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023003" n="0023003"/><anchor xml:id="beg0023003" n="0023003"/>左<anchor xml:id="end0023003"/>脚安右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023004" n="0023004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023004" n="0023004"/><anchor xml:id="beg0023004" n="0023004"/>膝<anchor xml:id="end0023004"/>上，誦
<lb n="0023a05" ed="T"/>二十一遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023005" n="0023005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023005" n="0023005"/><anchor xml:id="beg0023005" n="0023005"/>下<anchor xml:id="end0023005"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023006" n="0023006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023006" n="0023006"/><anchor xml:id="beg0023006" n="0023006"/>抱<anchor xml:id="end0023006"/>之而散。</p>
<lb n="0023a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0023a0601">「南<note place="inline">上</note>無<note place="inline">上</note>悉<note place="inline">半音</note>咥哩<note place="inline">二合</note>耶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023007" n="0023007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023007" n="0023007"/><anchor xml:id="beg0023007" n="0023007"/>墜<anchor xml:id="end0023007"/>迦<note place="inline">去</note>南<note place="inline">上</note><note place="inline">一</note>　跢
<lb n="0023a07" ed="T"/>佗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023008" n="0023008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023008" n="0023008"/><anchor xml:id="beg0023008" n="0023008"/>偈<anchor xml:id="end0023008"/>陀<note place="inline">去</note>南<note place="inline">上</note><note place="inline">二</note>　唵鞞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023009" n="0023009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023009" n="0023009"/><anchor xml:id="beg0023009" n="0023009"/>羅<anchor xml:id="end0023009"/><note place="inline">去</note>時鞞<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_1"/><note place="inline">去</note>時<note place="inline">三</note>　摩
<lb n="0023a08" ed="T"/>訶斫迦羅<note place="inline">上二合</note>跋折哩<note place="inline">四</note>　薩多薩多<note place="inline">五</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023010" n="0023010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023010" n="0023010"/><anchor xml:id="beg0023010" n="0023010"/>沙<anchor xml:id="end0023010"/>羅<note place="inline">上</note>
<lb n="0023a09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023011" n="0023011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023011" n="0023011"/><anchor xml:id="beg0023011" n="0023011"/>帝<anchor xml:id="end0023011"/><note place="inline">六</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023012" n="0023012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023012" n="0023012"/><anchor xml:id="beg0023012" n="0023012"/>怛<anchor xml:id="end0023012"/>囉<note place="inline">上</note>曳怛囉<note place="inline">上</note>曳<note place="inline">七</note>　毘陀摩儞<note place="inline">八</note>　三
<lb n="0023a10" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023013" n="0023013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023013" n="0023013"/><anchor xml:id="beg0023013" n="0023013"/>盤<anchor xml:id="end0023013"/>誓儞<note place="inline">九</note>　怛<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_2"/>摩底<note place="inline">十</note>　悉陀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023014" n="0023014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023014" n="0023014"/><anchor xml:id="beg0023014" n="0023014"/>阿<anchor xml:id="end0023014"/>唎<note place="inline">二合</note>怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023015" n="0023015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023015" n="0023015"/><anchor xml:id="beg0023015" n="0023015"/>嘍<anchor xml:id="end0023015"/>
<lb n="0023a11" ed="T"/>炎<note place="inline">二合</note><note place="inline">十一</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023016" n="0023016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023016" n="0023016"/><anchor xml:id="beg0023016" n="0023016"/>沙訶<anchor xml:id="end0023016"/><note place="inline">十二</note>」<note place="inline">注<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023017" n="0023017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023017" n="0023017"/><anchor xml:id="beg0023017" n="0023017"/>上<anchor xml:id="end0023017"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023018" n="0023018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023018" n="0023018"/><anchor xml:id="beg0023018" n="0023018"/>必須半音<anchor xml:id="end0023018"/>處依注去上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023019" n="0023019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023019" n="0023019"/><anchor xml:id="beg0023019" n="0023019"/>音<anchor xml:id="end0023019"/>讀之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023020" n="0023020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023020" n="0023020"/><anchor xml:id="beg0023020" n="0023020"/>注<anchor xml:id="end0023020"/>二合處其上一字必須半音與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023021" n="0023021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023021" n="0023021"/><anchor xml:id="beg0023021" n="0023021"/>不<anchor xml:id="end0023021"/>
<lb n="0023a12" ed="T"/>字<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023022" n="0023022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023022" n="0023022"/><anchor xml:id="beg0023022" n="0023022"/>合<anchor xml:id="end0023022"/>讀之，<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>注<anchor xml:id="end_3"/>半<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023023" n="0023023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023023" n="0023023"/><anchor xml:id="beg0023023" n="0023023"/>音<anchor xml:id="end0023023"/>必須<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023024" n="0023024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023024" n="0023024"/><anchor xml:id="beg0023024" n="0023024"/>行<anchor xml:id="end0023024"/>音</note></p>
<lb n="0023a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023a1301">誦此陀羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023025" n="0023025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023025" n="0023025"/><anchor xml:id="beg0023025" n="0023025"/>二十<anchor xml:id="end0023025"/>七遍，卽當入一切曼荼羅
<lb n="0023a14" ed="T"/><note place="inline">此云<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023026" n="0023026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023026" n="0023026"/><anchor xml:id="beg0023026" n="0023026"/>壇<anchor xml:id="end0023026"/></note>。</p>
<lb n="0023a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023a1501">次卽思惟觀察，一切有情本性淸淨，爲諸客
<lb n="0023a16" ed="T"/>塵之所覆蔽不悟眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023027" n="0023027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023027" n="0023027"/><anchor xml:id="beg0023027" n="0023027"/>如<anchor xml:id="end0023027"/>，是故說此三密加持，
<lb n="0023a17" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023028" n="0023028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023028" n="0023028"/><anchor xml:id="beg0023028" n="0023028"/>令<anchor xml:id="end0023028"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023029" n="0023029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023029" n="0023029"/><anchor xml:id="beg0023029" n="0023029"/>自<anchor xml:id="end0023029"/>他皆得淸淨。卽二手蓮華合掌，誦淨
<lb n="0023a18" ed="T"/>三業眞言三遍。眞言曰：</p>
<lb n="0023a19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0023a1901">「唵<note place="inline">一</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline">去引</note>嚩<anchor xml:id="nkr_note_add_0023a1901" n="0023a1901"/><anchor xml:id="beg0023a1901" n="0023a1901"/>秫<anchor xml:id="end0023a1901"/><note place="inline">詩聿反</note>馱<note place="inline">二</note><note place="inline">引</note>　薩嚩達
<lb n="0023a20" ed="T"/>磨<note place="inline">入引</note><note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>婆<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023030" n="0023030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023030" n="0023030"/><anchor xml:id="beg0023030" n="0023030"/>去<anchor xml:id="end0023030"/>引</note>嚩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023031" n="0023031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023031" n="0023031"/><anchor xml:id="beg0023031" n="0023031"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0023031"/>　<g ref="#CB02122">秫</g><note place="inline">准上</note>度憾<note place="inline">五</note>」</p><p xml:id="pT19p0023a2020" cb:place="inline">次
<lb n="0023a21" ed="T"/>入堂。</p><p xml:id="pT19p0023a2103" cb:place="inline">復次，若欲入本尊室，先覩尊顏，合十
<lb n="0023a22" ed="T"/>指，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023032" n="0023032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023032" n="0023032"/><anchor xml:id="beg0023032" n="0023032"/>低<anchor xml:id="end0023032"/>頭。每入道場時，對本尊前端身正
<lb n="0023a23" ed="T"/>立，蓮華合掌閉目運心，想在某世界對某甲
<lb n="0023a24" ed="T"/>如來幷諸菩薩眷屬。</p>
<lb n="0023a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023a2501">則以五體投地，想於一一佛菩薩前恭敬作
<lb n="0023a26" ed="T"/>禮，卽普禮眞言曰：</p>
<lb n="0023a27" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0023a2701">「唵<note place="inline">一</note>　薩嚩怛他<note place="inline">去引</note>蘖多<note place="inline">二</note>　播<note place="inline">引</note>那滿<note place="inline">三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023033" n="0023033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023033" n="0023033"/><anchor xml:id="beg0023033" n="0023033"/>那<anchor xml:id="end0023033"/>曩<note place="inline">上
<lb n="0023a28" ed="T"/>引</note>迦嚕<note place="inline">引</note>弭<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0023a29" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023a2901">次卽隨作法，稱佛名等。</p>
<pb n="0023b" ed="T" xml:id="T19.0923.0023b"/>
<lb n="0023b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023b0101"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023034" n="0023034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023034" n="0023034"/><anchor xml:id="beg0023034" n="0023034"/>次<anchor xml:id="end0023034"/>右膝著地，合掌當心，虔誠發露懺悔無始
<lb n="0023b02" ed="T"/>已來一切罪障，則隨喜諸佛菩薩聲聞緣覺一
<lb n="0023b03" ed="T"/>切有情所修福業。又觀十方世界所有如來
<lb n="0023b04" ed="T"/>成等正覺者<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023035" n="0023035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023035" n="0023035"/><anchor xml:id="beg0023035" n="0023035"/>諸<anchor xml:id="end0023035"/>轉法輪，所有如來現涅槃者，
<lb n="0023b05" ed="T"/>諸久住世不般涅槃。又發願言：「我所積集善
<lb n="0023b06" ed="T"/>根，禮佛懺悔，勸請隨喜，以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023036" n="0023036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023036" n="0023036"/><anchor xml:id="beg0023036" n="0023036"/>福<anchor xml:id="end0023036"/>聚迴<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023037" n="0023037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023037" n="0023037"/><anchor xml:id="beg0023037" n="0023037"/>向<anchor xml:id="end0023037"/>一切
<lb n="0023b07" ed="T"/>有情，願皆令得入三德祕藏。」</p>
<lb n="0023b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023b0801">次懺悔文：</p>
<lb n="0023b09" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0023b0901" type="regular"><l>「歸命十方正等覺，</l><l>最勝妙法菩提衆，</l>
<lb n="0023b10" ed="T"/><l>以身口意淸淨業，</l><l>殷勤合掌恭敬禮。</l>
<lb n="0023b11" ed="T"/><l>無始輪迴諸有中，</l><l>身口意業所生罪，</l>
<lb n="0023b12" ed="T"/><l>如佛菩薩所懺悔，</l><l>我今陳懺亦如是。」</l></lg>
<lb n="0023b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023b1301">次隨喜文：</p>
<lb n="0023b14" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0023b1401" type="regular"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023038" n="0023038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023038" n="0023038"/><anchor xml:id="beg0023038" n="0023038"/>我今深發歡喜心，</l><l>隨喜一切福智聚，</l><anchor xml:id="end0023038"/>
<lb n="0023b15" ed="T"/><l>諸佛菩薩行願中，</l><l>金剛三業所生福，</l>
<lb n="0023b16" ed="T"/><l>緣覺聲聞及有情，</l><l>所集善根盡隨喜。」</l></lg>
<lb n="0023b17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023b1701">次勸請文：</p>
<lb n="0023b18" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0023b1801" type="regular"><l>「一切世燈坐道場。</l><l>覺眼開敷照三有，</l>
<lb n="0023b19" ed="T"/><l>我今<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023039" n="0023039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023039" n="0023039"/><anchor xml:id="beg0023039" n="0023039"/><g ref="#CB00566">䠒</g><anchor xml:id="end0023039"/>跪先勸請，</l><l>轉於無上妙法輪。</l>
<lb n="0023b20" ed="T"/><l>所有如來三界主，</l><l>臨般無餘涅槃者，</l>
<lb n="0023b21" ed="T"/><l>我皆勸請令久住，</l><l>不捨悲願救世間。」</l></lg>
<lb n="0023b22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023b2201">次願讚迴向：</p>
<lb n="0023b23" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0023b2301" type="regular"><l>「懺悔隨喜勸請福，</l><l>願我不失菩提心，</l>
<lb n="0023b24" ed="T"/><l>諸佛菩薩妙衆中，</l><l>常爲善友不厭捨。</l>
<lb n="0023b25" ed="T"/><l>離於八難生無難，</l><l>宿命住智<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023040" n="0023040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023040" n="0023040"/><anchor xml:id="beg0023040" n="0023040"/>莊<anchor xml:id="end0023040"/>嚴身，</l>
<lb n="0023b26" ed="T"/><l>遠離愚迷具悲智，</l><l>悉能滿足波羅蜜。</l>
<lb n="0023b27" ed="T"/><l>富樂豐饒生勝族，</l><l>眷屬廣多恒熾盛，</l>
<lb n="0023b28" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023041" n="0023041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023041" n="0023041"/><anchor xml:id="beg0023041" n="0023041"/><l>四無礙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023042" n="0023042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023042" n="0023042"/><anchor xml:id="beg0023042" n="0023042"/>辨<anchor xml:id="end0023042"/>十自在，</l><l>六通諸禪悉圓滿，</l><anchor xml:id="end0023041"/>
<lb n="0023b29" ed="T"/><l>如金剛幢及普賢，</l><l>願讚迴向亦如是。」</l></lg>
<pb n="0023c" ed="T" xml:id="T19.0923.0023c"/>
<lb n="0023c01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023c0101">次三昧發<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023043" n="0023043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023043" n="0023043"/><anchor xml:id="beg0023043" n="0023043"/>心<anchor xml:id="end0023043"/>，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023044" n="0023044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023044" n="0023044"/><anchor xml:id="beg0023044" n="0023044"/>次<anchor xml:id="end0023044"/>佛部三昧耶，次卽結跏
<lb n="0023c02" ed="T"/>趺坐，或半跏<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023045" n="0023045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023045" n="0023045"/><anchor xml:id="beg0023045" n="0023045"/>坐<anchor xml:id="end0023045"/>右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023046" n="0023046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023046" n="0023046"/><anchor xml:id="beg0023046" n="0023046"/>押<anchor xml:id="end0023046"/>左，以香塗手，
<lb n="0023c03" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023047" n="0023047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023047" n="0023047"/><anchor xml:id="beg0023047" n="0023047"/>結<anchor xml:id="end0023047"/>佛部三昧耶印：二手虛心合掌，開二頭指
<lb n="0023c04" ed="T"/>微屈，各附中指上節，又開二大指，各捻二頭
<lb n="0023c05" ed="T"/>指下第一文。結印成已，想某甲佛三十二相
<lb n="0023c06" ed="T"/>八十種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023048" n="0023048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023048" n="0023048"/><anchor xml:id="beg0023048" n="0023048"/>好<anchor xml:id="end0023048"/>分<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023049" n="0023049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023049" n="0023049"/><anchor xml:id="beg0023049" n="0023049"/>明<anchor xml:id="end0023049"/>，卽誦佛部心三昧耶眞言
<lb n="0023c07" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0023c08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0023c0801">「唵<note place="inline">一</note>　怛他<note place="inline">去引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023050" n="0023050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023050" n="0023050"/><anchor xml:id="beg0023050" n="0023050"/>誐<anchor xml:id="end0023050"/>都<note place="inline">二</note>　納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>耶<note place="inline">三</note>　娑嚩
<lb n="0023c09" ed="T"/><note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0023c10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023c1001">誦三遍<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023051" n="0023051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023051" n="0023051"/><anchor xml:id="beg0023051" n="0023051"/>或<anchor xml:id="end0023051"/>七<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023052" n="0023052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023052" n="0023052"/><anchor xml:id="beg0023052" n="0023052"/>遍<anchor xml:id="end0023052"/>，安印頂上便散。由結此印
<lb n="0023c11" ed="T"/>及誦眞言，驚覺佛部一切聖衆，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023053" n="0023053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023053" n="0023053"/><anchor xml:id="beg0023053" n="0023053"/>皆<anchor xml:id="end0023053"/>加持護
<lb n="0023c12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023054" n="0023054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023054" n="0023054"/><anchor xml:id="beg0023054" n="0023054"/>念<anchor xml:id="end0023054"/>修眞言者，速令獲得身業淸淨，罪障消滅，
<lb n="0023c13" ed="T"/>福慧增長。</p>
<lb n="0023c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023c1401">次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023055" n="0023055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023055" n="0023055"/><anchor xml:id="beg0023055" n="0023055"/>結<anchor xml:id="end0023055"/>蓮華部三昧耶印：二手虛心合掌，二大
<lb n="0023c15" ed="T"/>指、二小指各頭相著，餘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023056" n="0023056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023056" n="0023056"/><anchor xml:id="beg0023056" n="0023056"/>指<anchor xml:id="end0023056"/>微屈如開敷蓮華
<lb n="0023c16" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023057" n="0023057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023057" n="0023057"/><anchor xml:id="beg0023057" n="0023057"/>業<anchor xml:id="end0023057"/>形，卽成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0023058" n="0023058"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023058" n="0023058"/><anchor xml:id="beg0023058" n="0023058"/>此印。結<anchor xml:id="end0023058"/>印已，想觀自在菩薩相
<lb n="0023c17" ed="T"/>好端嚴，幷無量俱胝蓮華族眷屬圍繞，卽誦
<lb n="0023c18" ed="T"/>蓮華部三昧耶眞言曰：</p>
<lb n="0023c19" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0023c1901">「唵<note place="inline">一</note>　跛娜謨<note place="inline">二合引</note><note place="inline">二</note>　納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>耶<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合引</note>
<lb n="0023c20" ed="T"/>賀<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023059" n="0023059"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023059" n="0023059"/><anchor xml:id="beg0023059" n="0023059"/>引<anchor xml:id="end0023059"/></note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0023c21" ed="T"/><p xml:id="pT19p0023c2101">誦三遍或七<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_4"/>加持，安印於頂右便散。由結
<lb n="0023c22" ed="T"/>此印及誦眞言，驚覺觀自在菩薩及蓮華部
<lb n="0023c23" ed="T"/>聖衆，皆來加持行者，獲得語業淸淨，言音
<lb n="0023c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0023060" n="0023060"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0023060" n="0023060"/><anchor xml:id="beg0023060" n="0023060"/>威<anchor xml:id="end0023060"/>肅令人樂聞，無礙<anchor xml:id="nkr_note_add_0023c2401" n="0023c2401"/><anchor xml:id="beg0023c2401" n="0023c2401"/>辯<anchor xml:id="end0023c2401"/>才說法自在。</p>
<pb n="0024a" ed="T" xml:id="T19.0923.0024a"/>
<lb n="0024a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a0101">次結金剛部三昧耶印：二手左覆右仰，令背
<lb n="0024a02" ed="T"/>相著，以右大指叉左小指，以左大指叉右小
<lb n="0024a03" ed="T"/>指，中間六指博著手腕，如三股杵形卽成。結
<lb n="0024a04" ed="T"/>印當心，想<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>相好威光，無量執金
<lb n="0024a05" ed="T"/>剛眷屬圍繞，卽誦金剛部三昧耶眞言曰：</p>
<lb n="0024a06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024a0601">「唵<note place="inline">一</note>　嚩日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024001" n="0024001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024001" n="0024001"/><anchor xml:id="beg0024001" n="0024001"/>羅<anchor xml:id="end0024001"/><note place="inline">二合引</note><note place="inline">二</note>　納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">引</note>耶娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀
<lb n="0024a07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024002" n="0024002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024002" n="0024002"/><anchor xml:id="beg0024002" n="0024002"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0024002"/>」</p>
<lb n="0024a08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a0801">誦三遍或七<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_5"/>加持，安印於頂左便散。由結
<lb n="0024a09" ed="T"/>此印及誦眞言，驚覺<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>幷金剛部
<lb n="0024a10" ed="T"/>聖衆，皆來加持行者，獲得意業淸淨證菩提
<lb n="0024a11" ed="T"/>心，三昧現前速得解<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024003" n="0024003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024003" n="0024003"/><anchor xml:id="beg0024003" n="0024003"/>脫<anchor xml:id="end0024003"/>。</p>
<lb n="0024a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a1201">次軍荼利香爐法印呪<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024004" n="0024004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024004" n="0024004"/><anchor xml:id="beg0024004" n="0024004"/>誦<anchor xml:id="end0024004"/>小心呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024005" n="0024005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024005" n="0024005"/><anchor xml:id="beg0024005" n="0024005"/>滿<anchor xml:id="end0024005"/>三七<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_6"/>，然後燒香一切歡喜</note>。</p>
<lb n="0024a13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a1301">次軍荼利香水法印呪<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024006" n="0024006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024006" n="0024006"/><anchor xml:id="beg0024006" n="0024006"/>若<anchor xml:id="end0024006"/>雜花及香<anchor xml:id="nkr_note_add_0024a1301" n="0024a1301"/><anchor xml:id="beg0024a1301" n="0024a1301"/>末<anchor xml:id="end0024a1301"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024007" n="0024007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024007" n="0024007"/><anchor xml:id="beg0024007" n="0024007"/>等<anchor xml:id="end0024007"/>，作此印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024008" n="0024008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024008" n="0024008"/><anchor xml:id="beg0024008" n="0024008"/>已印之<anchor xml:id="end0024008"/>，呪水安<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024009" n="0024009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024009" n="0024009"/><anchor xml:id="beg0024009" n="0024009"/>置<anchor xml:id="end0024009"/>佛前一
<lb n="0024a14" ed="T"/>切歡喜</note>。</p>
<lb n="0024a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a1501">次取香爐啓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024010" n="0024010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024010" n="0024010"/><anchor xml:id="beg0024010" n="0024010"/>白<anchor xml:id="end0024010"/>：「東方七佛如來，十方一切諸
<lb n="0024a16" ed="T"/>佛，八大八供四攝菩薩，日光月光諸大菩薩，
<lb n="0024a17" ed="T"/>一切菩薩，一切金剛諸天龍神十二神將，各
<lb n="0024a18" ed="T"/>有七千諸藥叉神及諸業道一切神祇等悉證
<lb n="0024a19" ed="T"/>知，我今請此地是我方地，我於是地建立七
<lb n="0024a20" ed="T"/>日七夜，某甲佛曼荼羅道場法門。諸大菩薩
<lb n="0024a21" ed="T"/>一切金剛諸天神等，各幷眷屬<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024011" n="0024011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024011" n="0024011"/><anchor xml:id="beg0024011" n="0024011"/>請<anchor xml:id="end0024011"/>證成就。我
<lb n="0024a22" ed="T"/>欲護身結界法事，在此方地，東西南北四維
<lb n="0024a23" ed="T"/>上下，所有破壞佛法毘那夜迦惡神鬼等，皆
<lb n="0024a24" ed="T"/>遠出去七里之外。若護佛法善神鬼等，於佛
<lb n="0024a25" ed="T"/>法中作利益者，任當安住<note place="inline">三白名七</note>護身法印呪。」</p>
<lb n="0024a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024a2601">次結金剛被甲冑護身印：二小指二無名指
<lb n="0024a27" ed="T"/>右押左內相叉，二中指直豎頭相跓，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024012" n="0024012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024012" n="0024012"/><anchor xml:id="beg0024012" n="0024012"/>二<anchor xml:id="end0024012"/>頭指
<lb n="0024a28" ed="T"/>屈如鈎形，附中指背<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024013" n="0024013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024013" n="0024013"/><anchor xml:id="beg0024013" n="0024013"/>勿<anchor xml:id="end0024013"/>相著，二大指竝豎捻
<lb n="0024a29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024014" n="0024014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024014" n="0024014"/><anchor xml:id="beg0024014" n="0024014"/>名<anchor xml:id="end0024014"/>指卽成。結印當心誦眞言，印身五處各誦
<pb n="0024b" ed="T" xml:id="T19.0923.0024b"/>
<lb n="0024b01" ed="T"/>一遍，先印額、次印右肩、次印左肩、次印心、
<lb n="0024b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024015" n="0024015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024015" n="0024015"/><anchor xml:id="beg0024015" n="0024015"/>次印<anchor xml:id="end0024015"/>喉，是爲五處。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024016" n="0024016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024016" n="0024016"/><anchor xml:id="beg0024016" n="0024016"/>卽<anchor xml:id="end0024016"/>起大慈心，遍緣一切
<lb n="0024b03" ed="T"/>有情，願皆被大慈悲莊嚴甲冑，速令離<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024017" n="0024017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024017" n="0024017"/><anchor xml:id="beg0024017" n="0024017"/>諸<anchor xml:id="end0024017"/>障
<lb n="0024b04" ed="T"/>難，證得世間出世間殊勝成就。如是觀已，卽
<lb n="0024b05" ed="T"/>成被金剛甲，一切諸魔不敢障難。眞言曰：</p>
<lb n="0024b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024b0601">「唵<note place="inline">一</note>　嚩日羅<note place="inline">二合引</note>儗儞鉢羅<note place="inline">二合</note>捻<note place="inline">奴揖反引</note><note place="inline">二</note>　跛跢
<lb n="0024b07" ed="T"/><note place="inline">二合</note>野<note place="inline">三</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0024b08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024b0801">由結此印誦眞言慈心愍念力故，一切天魔
<lb n="0024b09" ed="T"/>及諸障者，悉見行者威光赫奕由如日輪，各
<lb n="0024b10" ed="T"/>起慈心不能障礙。及以惡人無能得便，煩惱
<lb n="0024b11" ed="T"/>業障身不染著，亦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024018" n="0024018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024018" n="0024018"/><anchor xml:id="beg0024018" n="0024018"/>護<anchor xml:id="end0024018"/>當來諸惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024019" n="0024019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024019" n="0024019"/><anchor xml:id="beg0024019" n="0024019"/>趣<anchor xml:id="end0024019"/>苦，疾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024020" n="0024020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024020" n="0024020"/><anchor xml:id="beg0024020" n="0024020"/>得<anchor xml:id="end0024020"/>
<lb n="0024b12" ed="T"/>證於無上菩提。</p>
<lb n="0024b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024b1301">次祈請加護<note place="inline">取香爐</note>：「我今某甲啓白十方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024021" n="0024021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024021" n="0024021"/><anchor xml:id="beg0024021" n="0024021"/>諸<anchor xml:id="end0024021"/>佛
<lb n="0024b14" ed="T"/>一切般若波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024022" n="0024022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024022" n="0024022"/><anchor xml:id="beg0024022" n="0024022"/>蜜<anchor xml:id="end0024022"/>，一切諸大菩薩，一切觀世
<lb n="0024b15" ed="T"/>音菩薩，一切<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>，一切天龍八部護
<lb n="0024b16" ed="T"/>塔護法諸善神王等證知，我苾芻某甲，爲作
<lb n="0024b17" ed="T"/>住持佛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024023" n="0024023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024023" n="0024023"/><anchor xml:id="beg0024023" n="0024023"/>法<anchor xml:id="end0024023"/>作彼事，如意成就，請求加祐。」
<lb n="0024b18" ed="T"/><note place="inline">結界初祈加護，自東北角<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024024" n="0024024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024024" n="0024024"/><anchor xml:id="beg0024024" n="0024024"/>如<anchor xml:id="end0024024"/>周匝右轉</note></p>
<lb n="0024b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024b1901">次軍荼利辟除毘那夜迦法印：呪三七遍次
<lb n="0024b20" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024025" n="0024025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024025" n="0024025"/><anchor xml:id="beg0024025" n="0024025"/>降<anchor xml:id="end0024025"/>地陀羅尼，用一切事眞言幷軍荼利大心
<lb n="0024b21" ed="T"/>呪誦七<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_7"/>，灑地方界、能除諸穢而得淸淨。
<lb n="0024b22" ed="T"/>一切事眞<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024026" n="0024026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024026" n="0024026"/><anchor xml:id="beg0024026" n="0024026"/>言<anchor xml:id="end0024026"/>：</p>
<lb n="0024b23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024b2301">「唵<note place="inline">喉中擡聲引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024027" n="0024027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024027" n="0024027"/><anchor xml:id="beg0024027" n="0024027"/>呼<anchor xml:id="end0024027"/></note><note place="inline">一句</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024028" n="0024028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024028" n="0024028"/><anchor xml:id="beg0024028" n="0024028"/>矩<anchor xml:id="end0024028"/><note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024029" n="0024029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024029" n="0024029"/><anchor xml:id="beg0024029" n="0024029"/>合<anchor xml:id="end0024029"/></note>嚕馱曩<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024030" n="0024030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024030" n="0024030"/><anchor xml:id="beg0024030" n="0024030"/>合<anchor xml:id="end0024030"/></note>虎<note place="inline">二合</note><g ref="#CB00292">𤙖</g>
<lb n="0024b24" ed="T"/>若<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024031" n="0024031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024031" n="0024031"/><anchor xml:id="beg0024031" n="0024031"/>三<anchor xml:id="end0024031"/>句</note>」</p>
<lb n="0024b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024b2501">次馬頭護身結界法印呪：兩手從中指以下
<lb n="0024b26" ed="T"/>三指向外相叉，各博著手背合掌，二食指直
<lb n="0024b27" ed="T"/>豎，相去五分許，並<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024032" n="0024032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024032" n="0024032"/><anchor xml:id="beg0024032" n="0024032"/>大<anchor xml:id="end0024032"/>指相著，各屈一節勿
<lb n="0024b28" ed="T"/>著，食指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024033" n="0024033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024033" n="0024033"/><anchor xml:id="beg0024033" n="0024033"/>頭<anchor xml:id="end0024033"/>來去。呪曰：</p>
<lb n="0024b29" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024b2901">「唵<note place="inline">一</note>　鉢囉毘迦悉跢<note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024034" n="0024034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024034" n="0024034"/><anchor xml:id="beg0024034" n="0024034"/>跛<anchor xml:id="end0024034"/>折<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>羅<anchor xml:id="end_8"/><note place="inline">三</note>　涉筏<note place="inline">二合</note>囉
<pb n="0024c" ed="T" xml:id="T19.0923.0024c"/>
<lb n="0024c01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024035" n="0024035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024035" n="0024035"/><anchor xml:id="beg0024035" n="0024035"/>囉<anchor xml:id="end0024035"/><note place="inline">上音</note>支<note place="inline">四</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024036" n="0024036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024036" n="0024036"/><anchor xml:id="beg0024036" n="0024036"/>莎訶<anchor xml:id="end0024036"/><note place="inline">五</note>」<note place="inline">是法印呪，若欲受持是菩薩法者，先須以此法印誦呪，護自
<lb n="0024c02" ed="T"/>身已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024037" n="0024037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024037" n="0024037"/><anchor xml:id="beg0024037" n="0024037"/>又<anchor xml:id="end0024037"/>呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024038" n="0024038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024038" n="0024038"/><anchor xml:id="beg0024038" n="0024038"/>水<anchor xml:id="end0024038"/>七遍。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024039" n="0024039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024039" n="0024039"/><anchor xml:id="beg0024039" n="0024039"/>次<anchor xml:id="end0024039"/>以印印水，或呪白芥子。若呪灰等，皆各印呪滿七遍已，將木竪於四角，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024040" n="0024040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024040" n="0024040"/><anchor xml:id="beg0024040" n="0024040"/>爲<anchor xml:id="end0024040"/>芥子灰水散於
<lb n="0024c03" ed="T"/>十方皆成結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024041" n="0024041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024041" n="0024041"/><anchor xml:id="beg0024041" n="0024041"/>界<anchor xml:id="end0024041"/>，然後作諸法事悉當有驗</note></p>
<lb n="0024c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024c0401">次軍荼利金剛一字降魔王印呪。</p>
<lb n="0024c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024c0501">次結地界金剛橛印：先以右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024042" n="0024042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024042" n="0024042"/><anchor xml:id="beg0024042" n="0024042"/>手<anchor xml:id="end0024042"/>中指入左頭
<lb n="0024c06" ed="T"/>指中指間，右名指入左名小指間，皆頭外出，
<lb n="0024c07" ed="T"/>以左中指繳右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024043" n="0024043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024043" n="0024043"/><anchor xml:id="beg0024043" n="0024043"/>中<anchor xml:id="end0024043"/>指背，入右頭中指間，以
<lb n="0024c08" ed="T"/>左名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024044" n="0024044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024044" n="0024044"/><anchor xml:id="beg0024044" n="0024044"/>指繳右名指背，入右名<anchor xml:id="end0024044"/>小指間，二小指
<lb n="0024c09" ed="T"/>二頭指各頭相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024045" n="0024045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024045" n="0024045"/><anchor xml:id="beg0024045" n="0024045"/>跓<anchor xml:id="end0024045"/>，二大指下相捻卽成。結此
<lb n="0024c10" ed="T"/>印已，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024046" n="0024046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024046" n="0024046"/><anchor xml:id="beg0024046" n="0024046"/>想<anchor xml:id="end0024046"/>如金剛杵形，以二大指向地觸之，
<lb n="0024c11" ed="T"/>誦眞言一遍一印於地，如是至三，卽成堅固
<lb n="0024c12" ed="T"/>金剛之座。地界眞<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>言<anchor xml:id="end_9"/>：</p>
<lb n="0024c13" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024c1301">「唵<note place="inline">二</note>　枳里枳里<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>嚩日哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024047" n="0024047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024047" n="0024047"/><anchor xml:id="beg0024047" n="0024047"/>合<anchor xml:id="end0024047"/></note>　步<note place="inline">引</note>
<lb n="0024c14" ed="T"/>囉滿<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024048" n="0024048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024048" n="0024048"/><anchor xml:id="beg0024048" n="0024048"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end0024048"/>馱滿<anchor xml:id="beg_a" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_a"/>馱<note place="inline">四</note>　吽<note place="inline">五</note>　<g ref="#CB00257">㧊</g>吒<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0024c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024c1501">由結此印<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>誦<anchor xml:id="end_b"/>眞言加持，下至金<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024049" n="0024049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024049" n="0024049"/><anchor xml:id="beg0024049" n="0024049"/>剛<anchor xml:id="end0024049"/>輪際成
<lb n="0024c16" ed="T"/>金剛不壞之界，大力諸魔不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024050" n="0024050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024050" n="0024050"/><anchor xml:id="beg0024050" n="0024050"/>搖<anchor xml:id="end0024050"/>動，少施
<lb n="0024c17" ed="T"/>功力大獲成就。地中所有諸穢惡物，由加持
<lb n="0024c18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0024051" n="0024051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024051" n="0024051"/><anchor xml:id="beg0024051" n="0024051"/>力<anchor xml:id="end0024051"/>故悉皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024052" n="0024052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024052" n="0024052"/><anchor xml:id="beg0024052" n="0024052"/>淸<anchor xml:id="end0024052"/>淨，其界隨心大小卽成。</p>
<lb n="0024c19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0024c1901">次結金剛墻印：準前地界印，開掌<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024053" n="0024053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024053" n="0024053"/><anchor xml:id="beg0024053" n="0024053"/>磔<anchor xml:id="end0024053"/>竪二大
<lb n="0024c20" ed="T"/>指如墻形卽成。想從印流出熾焰，以印右旋
<lb n="0024c21" ed="T"/>遶身三轉，稱前地界，卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024054" n="0024054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024054" n="0024054"/><anchor xml:id="beg0024054" n="0024054"/>成<anchor xml:id="end0024054"/>金剛堅固<anchor xml:id="nkr_note_orig_0024055" n="0024055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0024055" n="0024055"/><anchor xml:id="beg0024055" n="0024055"/>之<anchor xml:id="end0024055"/>墻
<lb n="0024c22" ed="T"/>界。眞言曰：</p>
<lb n="0024c23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0024c2301">「唵<note place="inline">一</note>　薩囉薩囉<note place="inline">二</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>鉢羅<note place="inline">二合引</note>迦囉<note place="inline">引</note>
<lb n="0024c24" ed="T"/><note place="inline">三</note>　吽<note place="inline">四</note>　發吒<note place="inline">五</note>」</p>
<pb n="0025a" ed="T" xml:id="T19.0923.0025a"/>
<lb n="0025a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a0101">由結此印誦眞言及觀行力故，隨心大小成
<lb n="0025a02" ed="T"/>金剛光焰方隅牆界，諸魔惡人虎狼師子，
<lb n="0025a03" ed="T"/>及諸毒蟲不能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025001" n="0025001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025001" n="0025001"/><anchor xml:id="beg0025001" n="0025001"/>附<anchor xml:id="end0025001"/>近。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025002" n="0025002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025002" n="0025002"/><anchor xml:id="beg0025002" n="0025002"/>次<anchor xml:id="end0025002"/>軍荼利大護身
<lb n="0025a04" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025003" n="0025003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025003" n="0025003"/><anchor xml:id="beg0025003" n="0025003"/>印<anchor xml:id="end0025003"/>鎭於四方<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025004" n="0025004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025004" n="0025004"/><anchor xml:id="beg0025004" n="0025004"/>及鎭四門，作法皆成<anchor xml:id="end0025004"/>。</p>
<lb n="0025a05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a0501">次軍荼利大瞋法身印、次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025005" n="0025005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025005" n="0025005"/><anchor xml:id="beg0025005" n="0025005"/>軍荼利<anchor xml:id="end0025005"/>大降魔
<lb n="0025a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025006" n="0025006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025006" n="0025006"/><anchor xml:id="beg0025006" n="0025006"/>法身印、次軍荼利<anchor xml:id="end0025006"/>三眼大法身<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>印<anchor xml:id="end_c"/>。</p>
<lb n="0025a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a0701">次結大<name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>印：二手合掌，二中指右
<lb n="0025a08" ed="T"/>押左外相叉，博著手背，二頭指相蹙如寶形
<lb n="0025a09" ed="T"/>卽成，想從印流出無量諸供養具衣服飮食
<lb n="0025a10" ed="T"/>宮殿樓閣等，如瑜伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025007" n="0025007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025007" n="0025007"/><anchor xml:id="beg0025007" n="0025007"/>廣<anchor xml:id="end0025007"/>說。卽誦眞言曰：</p>
<lb n="0025a11" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025a1101">「唵<note place="inline">一</note>　誐誐曩三<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025008" n="0025008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025008" n="0025008"/><anchor xml:id="beg0025008" n="0025008"/>去<anchor xml:id="end0025008"/></note>婆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025009" n="0025009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025009" n="0025009"/><anchor xml:id="beg0025009" n="0025009"/>嚩<anchor xml:id="end0025009"/>嚩日囉<note place="inline">二合</note>斛<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>」</p>
<lb n="0025a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a1201">修行者縱使觀念力微，由此印及眞言加持
<lb n="0025a13" ed="T"/>力故，諸供養物<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025010" n="0025010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025010" n="0025010"/><anchor xml:id="beg0025010" n="0025010"/>皆<anchor xml:id="end0025010"/>成眞實，一如某甲世界中
<lb n="0025a14" ed="T"/>行廣大供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025011" n="0025011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025011" n="0025011"/><anchor xml:id="beg0025011" n="0025011"/>者<anchor xml:id="end0025011"/>。次想壇中有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025012" n="0025012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025012" n="0025012"/><anchor xml:id="beg0025012" n="0025012"/>各<anchor xml:id="end0025012"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025013" n="0025013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025013" n="0025013"/><anchor xml:id="beg0025013" n="0025013"/>訖<anchor xml:id="end0025013"/>哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025014" n="0025014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025014" n="0025014"/><anchor xml:id="beg0025014" n="0025014"/>入<anchor xml:id="end0025014"/>引</note>
<lb n="0025a15" ed="T"/>字放大光明如紅頗梨色，遍照十方世界。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025015" n="0025015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025015" n="0025015"/><anchor xml:id="beg0025015" n="0025015"/>某<anchor xml:id="end0025015"/>
<lb n="0025a16" ed="T"/>中有情遇斯光者，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025016" n="0025016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025016" n="0025016"/><anchor xml:id="beg0025016" n="0025016"/>所有罪障皆得消滅<anchor xml:id="end0025016"/>。</p>
<lb n="0025a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a1701">次結如來拳印：以左手四指握拳，直竪大
<lb n="0025a18" ed="T"/>指，以右手作金剛拳，握左大指甲卽成。以此
<lb n="0025a19" ed="T"/>拳印印地，誦眞言加持七遍，變其世界。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025017" n="0025017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025017" n="0025017"/><anchor xml:id="beg0025017" n="0025017"/>如
<lb n="0025a20" ed="T"/>來拳<anchor xml:id="end0025017"/>眞言曰：</p>
<lb n="0025a21" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025a2101">「唵<note place="inline">一</note>　步<note place="inline">引入</note>欠<note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0025a22" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a2201">由結此印及<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025018" n="0025018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025018" n="0025018"/><anchor xml:id="beg0025018" n="0025018"/>誦此<anchor xml:id="end0025018"/>眞言加持威力故，卽變此
<lb n="0025a23" ed="T"/>三千大千世界成某甲刹土，七寶爲地，水鳥
<lb n="0025a24" ed="T"/>樹林皆演法音，無量莊嚴如經所說。卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025019" n="0025019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025019" n="0025019"/><anchor xml:id="beg0025019" n="0025019"/>說<anchor xml:id="end0025019"/>伽
<lb n="0025a25" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025020" n="0025020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025020" n="0025020"/><anchor xml:id="beg0025020" n="0025020"/>陀<anchor xml:id="end0025020"/>曰：</p>
<lb n="0025a26" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0025a2601" type="regular"><l>「以我功德力，</l><l>如來加持力，</l>
<lb n="0025a27" ed="T"/><l>及以法界力，</l><l>願成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025021" n="0025021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025021" n="0025021"/><anchor xml:id="beg0025021" n="0025021"/>安<anchor xml:id="end0025021"/>樂刹。」</l></lg>
<lb n="0025a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025a2801">行者由數習此定<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025022" n="0025022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025022" n="0025022"/><anchor xml:id="beg0025022" n="0025022"/>惠<anchor xml:id="end0025022"/>，現生每於定中，見某甲
<lb n="0025a29" ed="T"/>世界某甲如來，在大菩薩衆會聞說無量契
<pb n="0025b" ed="T" xml:id="T19.0923.0025b"/>
<lb n="0025b01" ed="T"/>經，臨命終時心不散動，三昧現前，刹那迅速
<lb n="0025b02" ed="T"/>則生彼土，蓮華化生證菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025023" n="0025023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025023" n="0025023"/><anchor xml:id="beg0025023" n="0025023"/>提<anchor xml:id="end0025023"/>。</p>
<lb n="0025b03" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025b0301">次結寶車<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025024" n="0025024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025024" n="0025024"/><anchor xml:id="beg0025024" n="0025024"/>輅<anchor xml:id="end0025024"/>印：二手仰相叉右押左，以二
<lb n="0025b04" ed="T"/>頭指側相拄，二大指捻二頭指下第一文卽
<lb n="0025b05" ed="T"/>成。送車輅眞言曰：</p>
<lb n="0025b06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025b0601">「唵<note place="inline">一</note>　覩嚕覩嚕<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025025" n="0025025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025025" n="0025025"/><anchor xml:id="beg0025025" n="0025025"/><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0025025"/>　吽<note place="inline">引<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025026" n="0025026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025026" n="0025026"/><anchor xml:id="beg0025026" n="0025026"/>入<anchor xml:id="end0025026"/></note>」</p><p xml:id="pT19p0025b0611" cb:place="inline">結此印，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025027" n="0025027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025027" n="0025027"/><anchor xml:id="beg0025027" n="0025027"/>想<anchor xml:id="end0025027"/>成七
<lb n="0025b07" ed="T"/>寶莊嚴車輅，往某甲世界，請某甲佛幷諸菩
<lb n="0025b08" ed="T"/>薩眷屬乘此車輅不散此印。以二大指向身，
<lb n="0025b09" ed="T"/>撥二中指頭，便<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025028" n="0025028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025028" n="0025028"/><anchor xml:id="beg0025028" n="0025028"/>誦<anchor xml:id="end0025028"/>請車輅眞言曰：</p>
<lb n="0025b10" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025b1001">「<anchor xml:id="fxT19p0025b01"/>那莫悉底哩耶<note place="inline">四合</note>地尾<note place="inline">二合</note>迦<note place="inline">引</note>南<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025029" n="0025029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025029" n="0025029"/><anchor xml:id="beg0025029" n="0025029"/>一<anchor xml:id="end0025029"/></note>　怛

<lb n="0025b11" ed="T"/>他<note place="inline">去引</note>蘖跢<note place="inline">引</note>南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025030" n="0025030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025030" n="0025030"/><anchor xml:id="beg0025030" n="0025030"/><note place="inline">引</note><note place="inline">二</note><anchor xml:id="end0025030"/>　唵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025031" n="0025031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025031" n="0025031"/><anchor xml:id="beg0025031" n="0025031"/>引<anchor xml:id="end0025031"/></note>嚩日<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025032" n="0025032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025032" n="0025032"/><anchor xml:id="beg0025032" n="0025032"/>朗<anchor xml:id="end0025032"/><note place="inline">二合</note>儗
<lb n="0025b12" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025033" n="0025033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025033" n="0025033"/><anchor xml:id="beg0025033" n="0025033"/><note place="inline">妍以反</note>孃<note place="inline">上聲引</note><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0025033"/>　迦羅灑<note place="inline">二合</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025034" n="0025034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025034" n="0025034"/><anchor xml:id="beg0025034" n="0025034"/>耶<anchor xml:id="end0025034"/>娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025035" n="0025035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025035" n="0025035"/><anchor xml:id="beg0025035" n="0025035"/>四<anchor xml:id="end0025035"/></note>」</p>
<lb n="0025b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025b1301">卽想車<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025036" n="0025036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025036" n="0025036"/><anchor xml:id="beg0025036" n="0025036"/>輅<anchor xml:id="end0025036"/>來至道場住虛空中。</p>
<lb n="0025b14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025b1401">次結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025037" n="0025037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025037" n="0025037"/><anchor xml:id="beg0025037" n="0025037"/>迎<anchor xml:id="end0025037"/>請聖衆印，藥師瑠璃光佛印<note place="inline">先觀本尊所止方布
<lb n="0025b15" ed="T"/>面，彼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025038" n="0025038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025038" n="0025038"/><anchor xml:id="beg0025038" n="0025038"/>尊像<anchor xml:id="end0025038"/>請，然便廻身，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025039" n="0025039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025039" n="0025039"/><anchor xml:id="beg0025039" n="0025039"/>置<anchor xml:id="end0025039"/>閦伽器於尊像前</note>：以左右手頭指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025040" n="0025040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025040" n="0025040"/><anchor xml:id="beg0025040" n="0025040"/>以<anchor xml:id="end0025040"/>下
<lb n="0025b16" ed="T"/>八指反叉，入於掌中右押左，兩腕相去五寸
<lb n="0025b17" ed="T"/>許，以二大指來去。呪曰：</p>
<lb n="0025b18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025b1801">「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025041" n="0025041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025041" n="0025041"/><anchor xml:id="beg0025041" n="0025041"/>唵<anchor xml:id="end0025041"/><note place="inline">一</note>　呼嚧呼嚧<note place="inline">二</note>　戰馱<note place="inline">去音</note>利<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025042" n="0025042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025042" n="0025042"/><anchor xml:id="beg0025042" n="0025042"/><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0025042"/>　摩撜祇<note place="inline">四</note>　莎
<lb n="0025b19" ed="T"/>訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025043" n="0025043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025043" n="0025043"/><anchor xml:id="beg0025043" n="0025043"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0025043"/>」</p>
<lb n="0025b20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025b2001">先立合掌隨本方，但至誠心奉請所請云：「今
<lb n="0025b21" ed="T"/>有某甲爲某<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025044" n="0025044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025044" n="0025044"/><anchor xml:id="beg0025044" n="0025044"/>甲<anchor xml:id="end0025044"/>事奉請，善名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025045" n="0025045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025045" n="0025045"/><anchor xml:id="beg0025045" n="0025045"/>稱<anchor xml:id="end0025045"/>吉祥王如
<lb n="0025b22" ed="T"/>來、寶月智嚴光音自在王如來、金色寶光
<lb n="0025b23" ed="T"/>妙行成就如來、無憂最勝吉祥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025046" n="0025046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025046" n="0025046"/><anchor xml:id="beg0025046" n="0025046"/>王<anchor xml:id="end0025046"/>如來、
<lb n="0025b24" ed="T"/>法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025047" n="0025047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025047" n="0025047"/><anchor xml:id="beg0025047" n="0025047"/>海<anchor xml:id="end0025047"/>雷音如來、法海勝惠遊戲神通如來、
<lb n="0025b25" ed="T"/>藥師瑠璃光如來。」<note place="inline">誠心仰再三啓白：「大慈悲者請依本願來降道場。」</note>
<lb n="0025b26" ed="T"/>一切如來心精進印<note place="inline">用諸一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025048" n="0025048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025048" n="0025048"/><anchor xml:id="beg0025048" n="0025048"/>如來<anchor xml:id="end0025048"/>及金剛菩薩帝釋梵王幷諸天</note>：以左
<lb n="0025b27" ed="T"/>右手八指右押左相叉入掌，急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025049" n="0025049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025049" n="0025049"/><anchor xml:id="beg0025049" n="0025049"/>合<anchor xml:id="end0025049"/>握拳，以
<lb n="0025b28" ed="T"/>二大指並平伸，押右頭指側中節，上勿使頭
<lb n="0025b29" ed="T"/>屈<note place="inline">云云</note>。是印若改二大母指頭雙上下來去，
<pb n="0025c" ed="T" xml:id="T19.0923.0025c"/>
<lb n="0025c01" ed="T"/>則名稽召如來種族印。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025050" n="0025050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025050" n="0025050"/><anchor xml:id="beg0025050" n="0025050"/>呪<anchor xml:id="end0025050"/>曰：</p>
<lb n="0025c02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025c0201">「娜莫縒曼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025051" n="0025051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025051" n="0025051"/><anchor xml:id="beg0025051" n="0025051"/>嚲<anchor xml:id="end0025051"/>勃馱南<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025052" n="0025052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025052" n="0025052"/><anchor xml:id="beg0025052" n="0025052"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0025052"/>　唵<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025053" n="0025053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025053" n="0025053"/><anchor xml:id="beg0025053" n="0025053"/>二<anchor xml:id="end0025053"/></note>　<g ref="#CB00292">𤙖</g><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0025054" n="0025054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025054" n="0025054"/><anchor xml:id="beg0025054" n="0025054"/>三<anchor xml:id="end0025054"/></note>　爾娜職
<lb n="0025c03" ed="T"/><note place="inline">而識反</note><note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0025c04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025c0401">日光菩薩月光菩薩、觀世音菩薩彌勒菩薩、
<lb n="0025c05" ed="T"/><name role="" type="person">虛空藏菩薩</name>普賢菩薩、<name role="" type="person">金剛藏菩薩</name>文殊師
<lb n="0025c06" ed="T"/>利菩薩、除蓋障菩薩地藏菩薩、金剛軍荼利
<lb n="0025c07" ed="T"/>菩薩、一切如來鉤菩薩<note place="inline">東</note>、一切如來金剛羂索
<lb n="0025c08" ed="T"/>菩薩<note place="inline">南</note>、一切如來鉤鎖大菩薩<note place="inline">西</note>、一切如來攝
<lb n="0025c09" ed="T"/>入大菩薩<note place="inline">北</note>、一切如來喜愛寶供養菩薩<note place="inline">東南</note>、
<lb n="0025c10" ed="T"/>一切<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>如來<anchor xml:id="end_d"/>喜愛密供養菩薩<note place="inline">西南</note>、一切如來歌
<lb n="0025c11" ed="T"/>詠供養菩薩<note place="inline">西北</note>、一切如來舞供養菩薩<note place="inline">東北，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025055" n="0025055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025055" n="0025055"/><anchor xml:id="beg0025055" n="0025055"/>已
<lb n="0025c12" ed="T"/>上內<anchor xml:id="end0025055"/></note>、一切如來香供養菩薩<note place="inline">東南</note>、一切如來花供
<lb n="0025c13" ed="T"/>養菩薩<note place="inline">西南</note>、一切如來燈供養菩薩<note place="inline">西北</note>、一切如
<lb n="0025c14" ed="T"/>來塗香供養菩薩<note place="inline">東北</note>。</p>
<lb n="0025c15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025c1501">一切藥叉法印呪：以右手四指向下，鉤左手
<lb n="0025c16" ed="T"/>四指，其二大指直<anchor xml:id="nkr_note_orig_0025056" n="0025056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0025056" n="0025056"/><anchor xml:id="beg0025056" n="0025056"/>竪來去<anchor xml:id="end0025056"/>。呪曰：</p>
<lb n="0025c17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0025c1701">「唵<note place="inline">一</note>　俱毘羅<note place="inline">二</note>　莎訶」</p>
<lb n="0025c18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0025c1801">是法印呪，若作大都法壇之時，作此印呪喚
<lb n="0025c19" ed="T"/>入供養，一切歡喜。</p>
<lb n="0025c20" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0025c2001" type="regular"><l>宮毘羅大將，</l><l>伐折羅大將，</l>
<lb n="0025c21" ed="T"/><l>迷企羅大將，</l><l>安底羅大將，</l>
<lb n="0025c22" ed="T"/><l>頞儞羅大將，</l><l>珊底羅大將，</l>
<lb n="0025c23" ed="T"/><l>因達羅大將，</l><l>波夷羅大將，</l>
<lb n="0025c24" ed="T"/><l>摩虎羅大將，</l><l>眞達羅大將，</l>
<pb n="0026a" ed="T" xml:id="T19.0923.0026a"/>
<lb n="0026a01" ed="T"/><l>招杜羅大將，</l><l>毘羯羅大將。</l></lg>
<lb n="0026a02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a0201">各仰乞如來聖衆不捨悲願，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026001" n="0026001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026001" n="0026001"/><anchor xml:id="beg0026001" n="0026001"/>赴<anchor xml:id="end0026001"/>此三摩地所
<lb n="0026a03" ed="T"/>成淨土道場，幷無量俱胝大菩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026002" n="0026002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026002" n="0026002"/><anchor xml:id="beg0026002" n="0026002"/>薩<anchor xml:id="end0026002"/>，受修行者
<lb n="0026a04" ed="T"/>供養證<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026003" n="0026003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026003" n="0026003"/><anchor xml:id="beg0026003" n="0026003"/>成<anchor xml:id="end0026003"/>功德。</p>
<lb n="0026a05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a0501">次結馬頭觀自在菩薩<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>印<anchor xml:id="end_e"/>作辟除結界：二手
<lb n="0026a06" ed="T"/>合掌，二頭指二名指屈入掌各<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026004" n="0026004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026004" n="0026004"/><anchor xml:id="beg0026004" n="0026004"/>自<anchor xml:id="end0026004"/>相背，竝二
<lb n="0026a07" ed="T"/>大指微屈勿著頭指。眞言曰：</p>
<lb n="0026a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026a0801">「唵<note place="inline">一</note>　阿密<g ref="#CB00069">㗚</g><note place="inline">二合</note>妬<note place="inline">二</note>　納婆<note place="inline">二合</note>嚩<note place="inline">三</note>　吽<note place="inline">引</note><note place="inline">四</note>　<g ref="#CB00257">㧊</g>吒
<lb n="0026a09" ed="T"/><note place="inline">五</note>　娑嚩<note place="inline">二合</note>賀<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0026a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a1001">誦三遍，卽以印左轉三匝，辟除一切諸魔皆自
<lb n="0026a11" ed="T"/>退散。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026005" n="0026005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026005" n="0026005"/><anchor xml:id="beg0026005" n="0026005"/>以<anchor xml:id="end0026005"/>印右<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026006" n="0026006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026006" n="0026006"/><anchor xml:id="beg0026006" n="0026006"/>旋<anchor xml:id="end0026006"/>三匝，卽成堅固大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026007" n="0026007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026007" n="0026007"/><anchor xml:id="beg0026007" n="0026007"/>結界<anchor xml:id="end0026007"/>。</p>
<lb n="0026a12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a1201">次結金剛網印：準前地界印，以二大指捻二
<lb n="0026a13" ed="T"/>頭指下第一文卽成。誦眞言三遍，隨誦以印
<lb n="0026a14" ed="T"/>於頂上右旋轉便散。眞言曰：</p>
<lb n="0026a15" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026a1501">「唵<note place="inline">一</note>　尾娑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026008" n="0026008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026008" n="0026008"/><anchor xml:id="beg0026008" n="0026008"/>普囉<note place="inline">二<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026009" n="0026009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026009" n="0026009"/><anchor xml:id="beg0026009" n="0026009"/>合<anchor xml:id="end0026009"/></note><anchor xml:id="end0026008"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026010" n="0026010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026010" n="0026010"/><anchor xml:id="beg0026010" n="0026010"/>娜<anchor xml:id="end0026010"/>囉<note place="inline">二合</note>乞灑<note place="inline">二合</note><note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026011" n="0026011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026011" n="0026011"/><anchor xml:id="beg0026011" n="0026011"/>一<anchor xml:id="end0026011"/></note>　嚩
<lb n="0026a16" ed="T"/>日囉<note place="inline">二合</note>半惹<note place="inline">自攞反</note>囉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026012" n="0026012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026012" n="0026012"/><anchor xml:id="beg0026012" n="0026012"/>四<anchor xml:id="end0026012"/></note>　吽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026013" n="0026013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026013" n="0026013"/><anchor xml:id="beg0026013" n="0026013"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0026013"/>　發吒<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026014" n="0026014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026014" n="0026014"/><anchor xml:id="beg0026014" n="0026014"/>六<anchor xml:id="end0026014"/></note>」</p>
<lb n="0026a17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a1701">由結此印眞言加持力故，卽於上方覆以金
<lb n="0026a18" ed="T"/>剛堅固之網，乃至他化自在<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026015" n="0026015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026015" n="0026015"/><anchor xml:id="beg0026015" n="0026015"/>諸<anchor xml:id="end0026015"/>天不能障難，
<lb n="0026a19" ed="T"/>行者身心安樂，三摩地易得成就。</p>
<lb n="0026a20" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a2001">次結金剛火院界印：以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026016" n="0026016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026016" n="0026016"/><anchor xml:id="beg0026016" n="0026016"/>右<anchor xml:id="end0026016"/>手掌掩<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026017" n="0026017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026017" n="0026017"/><anchor xml:id="beg0026017" n="0026017"/>左<anchor xml:id="end0026017"/>手背
<lb n="0026a21" ed="T"/>令相著，<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>磔<anchor xml:id="end_f"/>竪二大指卽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026018" n="0026018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026018" n="0026018"/><anchor xml:id="beg0026018" n="0026018"/>成<anchor xml:id="end0026018"/>。想從印流出無
<lb n="0026a22" ed="T"/>量光焰，以印右旋三匝，卽於金剛墻外便有
<lb n="0026a23" ed="T"/>火焰圍繞，卽成堅固淸淨大<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>結界<anchor xml:id="end_10"/>火焰。結界
<lb n="0026a24" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0026a25" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026a2501">「唵<note place="inline">引</note><note place="inline">一</note>　阿<note place="inline">去</note>三莽<note place="inline">上</note>儗寧<note place="inline">二合</note><note place="inline">二</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026019" n="0026019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026019" n="0026019"/><anchor xml:id="beg0026019" n="0026019"/>吽<anchor xml:id="end0026019"/>　發吒<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0026a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026a2601">次獻閼伽香水印：置閼伽時，應誦眞言<note place="inline">大一<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_11"/>、
<lb n="0026a27" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026020" n="0026020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026020" n="0026020"/><anchor xml:id="beg0026020" n="0026020"/>下<anchor xml:id="end0026020"/>七遍、極小二十一遍</note>閼伽法則先兩膝著地，應須手著
<lb n="0026a28" ed="T"/>淨茅草環，捧持閼伽燒香熏之，作如是請：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026021" n="0026021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026021" n="0026021"/><anchor xml:id="beg0026021" n="0026021"/>仰
<lb n="0026a29" ed="T"/>願<anchor xml:id="end0026021"/>尊者以<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026022" n="0026022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026022" n="0026022"/><anchor xml:id="beg0026022" n="0026022"/>本<anchor xml:id="end0026022"/>願故，降赴道場，願垂哀愍，受
<pb n="0026b" ed="T" xml:id="T19.0923.0026b"/>
<lb n="0026b01" ed="T"/>此閼伽及微獻供。」左右二手捧閼伽器，當額
<lb n="0026b02" ed="T"/>奉獻誦眞言三<anchor xml:id="beg_12" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_12"/>，想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026023" n="0026023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026023" n="0026023"/><anchor xml:id="beg0026023" n="0026023"/>浴<anchor xml:id="end0026023"/>聖衆雙足。眞言曰：</p>
<lb n="0026b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026b0301">「娜莫三<note place="inline">去</note>滿多<note place="inline">一</note>　沒馱喃<note place="inline">二</note>　誐誐曩<note place="inline">三</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026024" n="0026024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026024" n="0026024"/><note place="inline">去</note>　三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026025" n="0026025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026025" n="0026025"/><anchor xml:id="beg0026025" n="0026025"/>麼<anchor xml:id="end0026025"/>
<lb n="0026b04" ed="T"/><note place="inline">上引</note><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026026" n="0026026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026026" n="0026026"/><anchor xml:id="beg0026026" n="0026026"/>摻摩<anchor xml:id="end0026026"/>　娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026027" n="0026027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026027" n="0026027"/><anchor xml:id="beg0026027" n="0026027"/><note place="inline">五</note><anchor xml:id="end0026027"/>」</p>
<lb n="0026b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026b0501">由獻閼伽香水供養，令修行者三業淸淨，洗
<lb n="0026b06" ed="T"/>除一切煩惱罪垢，從勝解行地至十地及佛
<lb n="0026b07" ed="T"/>地，當證如是地波羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026028" n="0026028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026028" n="0026028"/><anchor xml:id="beg0026028" n="0026028"/>蜜<anchor xml:id="end0026028"/>時，得一切如來<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026029" n="0026029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026029" n="0026029"/><anchor xml:id="beg0026029" n="0026029"/>授<anchor xml:id="end0026029"/>
<lb n="0026b08" ed="T"/>與甘露法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026030" n="0026030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026030" n="0026030"/><anchor xml:id="beg0026030" n="0026030"/>身<anchor xml:id="end0026030"/>灌頂。</p>
<lb n="0026b09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026b0901">次結花座印：準前蓮華部三昧耶印，稍屈
<lb n="0026b10" ed="T"/>指令圓<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026031" n="0026031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026031" n="0026031"/><anchor xml:id="beg0026031" n="0026031"/>滿<anchor xml:id="end0026031"/>卽是。結此印已，想從印流出無量
<lb n="0026b11" ed="T"/>金剛蓮華，遍此某甲世界中，某甲如來及諸
<lb n="0026b12" ed="T"/>大菩薩一切聖衆，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026032" n="0026032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026032" n="0026032"/><anchor xml:id="beg0026032" n="0026032"/>各<anchor xml:id="end0026032"/>皆得此金剛蓮華爲座。
<lb n="0026b13" ed="T"/>眞言曰：</p>
<lb n="0026b14" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026b1401">「唵<note place="inline">一</note>　迦<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>麼<anchor xml:id="end_13"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026033" n="0026033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026033" n="0026033"/><anchor xml:id="beg0026033" n="0026033"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0026033"/>攞娑嚩<note place="inline">二合引</note>賀<note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>」</p>
<lb n="0026b15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026b1501">由結此印<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026034" n="0026034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026034" n="0026034"/><anchor xml:id="beg0026034" n="0026034"/>誦<anchor xml:id="end0026034"/>眞言加持，行者獲得十地滿足，
<lb n="0026b16" ed="T"/>當得金剛之座，三業堅固猶如金剛。旣奉請
<lb n="0026b17" ed="T"/>已作如是言：「善來尊者！愍我等故降臨道場，
<lb n="0026b18" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026035" n="0026035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026035" n="0026035"/><anchor xml:id="beg0026035" n="0026035"/>復<anchor xml:id="end0026035"/>垂哀愍，當就此座受微獻供。」復起誠心頻
<lb n="0026b19" ed="T"/>興作禮，而白尊<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026036" n="0026036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026036" n="0026036"/><anchor xml:id="beg0026036" n="0026036"/>者<anchor xml:id="end0026036"/>言：「大悲垂愍成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026037" n="0026037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026037" n="0026037"/><anchor xml:id="beg0026037" n="0026037"/>本<anchor xml:id="end0026037"/>願故
<lb n="0026b20" ed="T"/>而見降臨，非我所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026038" n="0026038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026038" n="0026038"/><anchor xml:id="beg0026038" n="0026038"/>能<anchor xml:id="end0026038"/>，大三昧耶勅語印陀
<lb n="0026b21" ed="T"/>羅尼誦之三遍，勅云三昧結界威儀具足，啓
<lb n="0026b22" ed="T"/>請聖衆如法安坐。」</p><p xml:id="pT19p0026b2208" cb:place="inline">又於西門合掌頂禮長跪
<lb n="0026b23" ed="T"/>恭敬，手執香爐，燒諸名香，想<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026039" n="0026039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026039" n="0026039"/><anchor xml:id="beg0026039" n="0026039"/>諸<anchor xml:id="end0026039"/>佛菩薩金剛
<lb n="0026b24" ed="T"/>一切天神，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026040" n="0026040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026040" n="0026040"/><anchor xml:id="beg0026040" n="0026040"/>是<anchor xml:id="end0026040"/>眞報身各於座動，視觀佛說
<lb n="0026b25" ed="T"/>法相。復口啓白：「奉請結界，願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026041" n="0026041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026041" n="0026041"/><anchor xml:id="beg0026041" n="0026041"/>諸<anchor xml:id="end0026041"/>聖衆各依本
<lb n="0026b26" ed="T"/>位，威儀具足，如法而住。」<note place="inline">說是語已</note>散香，卽取銀盤，
<lb n="0026b27" ed="T"/>種種香末兩手掬香，誦一切頂輪王心呪。呪
<lb n="0026b28" ed="T"/>香末七遍，從內院散及天神等<note place="inline">香三昧陀羅尼</note>散花
<lb n="0026b29" ed="T"/>如前末香法<note place="inline">花三昧陀羅尼法</note>，初合掌禮拜至誠謝云：
<pb n="0026c" ed="T" xml:id="T19.0923.0026c"/>
<lb n="0026c01" ed="T"/>「今所供養香花飮食，多不如法，深大慚愧。」</p>
<lb n="0026c02" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026c0201"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026042" n="0026042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026042" n="0026042"/><anchor xml:id="beg0026042" n="0026042"/>次<anchor xml:id="end0026042"/>獻塗香時，誓如是言：</p>
<lb n="0026c03" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0026c0301" type="regular"><l>「此香芬馥，</l><l>如天妙香，</l><l>淸淨護持。</l>
<lb n="0026c04" ed="T"/><l>我今奉獻，</l><l>唯垂納<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026043" n="0026043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026043" n="0026043"/><anchor xml:id="beg0026043" n="0026043"/>受<anchor xml:id="end0026043"/>，</l><l>令願圓滿。」</l></lg>
<lb n="0026c05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026c0501">塗香眞言曰：</p>
<lb n="0026c06" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026c0601">「阿<note place="inline">上</note>歌囉阿<note place="inline">上</note>歌囉<note place="inline">一</note>　薩嚩<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026044" n="0026044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026044" n="0026044"/><anchor xml:id="beg0026044" n="0026044"/>垂<anchor xml:id="end0026044"/>可反</note>苾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026045" n="0026045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026045" n="0026045"/><anchor xml:id="beg0026045" n="0026045"/>地<anchor xml:id="end0026045"/>耶馱
<lb n="0026c07" ed="T"/>羅<note place="inline">二</note>　布爾羝<note place="inline">三</note>　莎<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026046" n="0026046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026046" n="0026046"/><anchor xml:id="beg0026046" n="0026046"/><note place="inline">去二合</note>嚩<anchor xml:id="end0026046"/>訶<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026047" n="0026047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026047" n="0026047"/><anchor xml:id="beg0026047" n="0026047"/><note place="inline">四</note><anchor xml:id="end0026047"/>」</p>
<lb n="0026c08" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026c0801">誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026048" n="0026048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026048" n="0026048"/><anchor xml:id="beg0026048" n="0026048"/>此<anchor xml:id="end0026048"/>眞言塗香，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026049" n="0026049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026049" n="0026049"/><anchor xml:id="beg0026049" n="0026049"/>後<anchor xml:id="end0026049"/>誦所持眞言，淨持如法
<lb n="0026c09" ed="T"/>奉獻於尊：</p>
<lb n="0026c10" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0026c1001" type="regular"><l>「我由獻塗香，</l><l>當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026050" n="0026050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026050" n="0026050"/><anchor xml:id="beg0026050" n="0026050"/>獲<anchor xml:id="end0026050"/>五法身，</l>
<lb n="0026c11" ed="T"/><l>願從此等流，</l><l>五無漏塗香，</l>
<lb n="0026c12" ed="T"/><l>磨瑩熱惱者，</l><l>奪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026051" n="0026051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026051" n="0026051"/><anchor xml:id="beg0026051" n="0026051"/>破<anchor xml:id="end0026051"/>諸地獄，</l>
<lb n="0026c13" ed="T"/><l>一切<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026052" n="0026052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026052" n="0026052"/><anchor xml:id="beg0026052" n="0026052"/>到<anchor xml:id="end0026052"/>炎蒸。」</l></lg>
<lb n="0026c14" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026c1401"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0026053" n="0026053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026053" n="0026053"/><anchor xml:id="beg0026053" n="0026053"/>次<anchor xml:id="end0026053"/>眞言花，當奉獻之，發是願言：</p>
<lb n="0026c15" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0026c1501" type="regular"><l>「此花淸淨，</l><l>生處復<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026054" n="0026054"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026054" n="0026054"/><anchor xml:id="beg0026054" n="0026054"/>淨<anchor xml:id="end0026054"/>，</l><l>我今奉獻，</l>
<lb n="0026c16" ed="T"/><l>願垂納受，</l><l>當賜成就。」</l></lg>
<lb n="0026c17" ed="T"/><p xml:id="pT19p0026c1701">獻花眞言曰：</p>
<lb n="0026c18" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0026c1801">「阿<note place="inline">上</note>歌囉阿<note place="inline">上</note>歌囉<note place="inline">一</note>　薩囉<note place="inline">同上</note>苾地<anchor xml:id="beg_14" type="star"/><note place="inline">二合</note><anchor xml:id="end_14"/>耶馱
<lb n="0026c19" ed="T"/>囉<note place="inline">上</note><note place="inline">二</note>　布爾<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026055" n="0026055"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026055" n="0026055"/><anchor xml:id="beg0026055" n="0026055"/>羝<note place="inline">丁<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026056" n="0026056"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026056" n="0026056"/><anchor xml:id="beg0026056" n="0026056"/>以<anchor xml:id="end0026056"/>反</note><note place="inline">三</note><anchor xml:id="end0026055"/>　莎<note place="inline">去二合</note>嚩訶<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0026c20" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0026c2001" type="regular"><l>「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0026057" n="0026057"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0026057" n="0026057"/><anchor xml:id="beg0026057" n="0026057"/>獻<anchor xml:id="end0026057"/>花故當得，</l><l>四八大人相，</l>
<lb n="0026c21" ed="T"/><l>復迴向此福，</l><l>成妙覺花臺。</l>
<lb n="0026c22" ed="T"/><l>舒光遍照觸，</l><l>驚覺人天趣，</l>
<pb n="0027a" ed="T" xml:id="T19.0923.0027a"/>
<lb n="0027a01" ed="T"/><l>耽著諸欲境，</l><l>八菩所纏逼，</l>
<lb n="0027a02" ed="T"/><l>天樂變化苦。</l><l>願彼諸天人，</l>
<lb n="0027a03" ed="T"/><l>菩提心敷榮，</l><l>獲普賢常樂。」</l></lg>
<lb n="0027a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a0401">獻燒香：「<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027001" n="0027001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027001" n="0027001"/><anchor xml:id="beg0027001" n="0027001"/>此以<anchor xml:id="end0027001"/>林野，樹香膠香，能轉一切，
<lb n="0027a05" ed="T"/>諸人意願，諸天常食。我今將獻，哀愍
<lb n="0027a06" ed="T"/>垂受。」</p>
<lb n="0027a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a0701">燒香眞言曰：</p>
<lb n="0027a08" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0027a0801">「阿<note place="inline">上</note>歌囉阿<note place="inline">上</note>歌囉<note place="inline">一</note>　薩囉<note place="inline">同上</note>苾地耶馱囉<note place="inline">二</note>
<lb n="0027a09" ed="T"/>　布爾羝<note place="inline">三</note>　莎<note place="inline">去二合</note>嚩訶<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0027a10" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a1001">誦此眞言香，後誦所持眞言，眞言香<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027002" n="0027002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027002" n="0027002"/><anchor xml:id="beg0027002" n="0027002"/>境<anchor xml:id="end0027002"/>，如
<lb n="0027a11" ed="T"/>法獻故：</p>
<lb n="0027a12" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0027a1201" type="regular"><l>「我由奉焚香，</l><l>得佛無礙智，</l>
<lb n="0027a13" ed="T"/><l>悅澤具端嚴，</l><l>迴施此香雲，</l>
<lb n="0027a14" ed="T"/><l>氛馥寒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027003" n="0027003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027003" n="0027003"/><anchor xml:id="beg0027003" n="0027003"/>氷<anchor xml:id="end0027003"/>苦。」</l></lg>
<lb n="0027a15" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a1501">獻<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027004" n="0027004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027004" n="0027004"/><anchor xml:id="beg0027004" n="0027004"/>飮<anchor xml:id="end0027004"/>食次第：「或此藥香美，堪奉尊主，我今奉
<lb n="0027a16" ed="T"/>獻，垂哀愍受。」治食眞言曰：</p>
<lb n="0027a17" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0027a1701">「阿<note place="inline">上</note>歌囉阿<note place="inline">上</note>歌囉<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027005" n="0027005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027005" n="0027005"/><anchor xml:id="beg0027005" n="0027005"/><note place="inline">一</note><anchor xml:id="end0027005"/>　薩嚩<note place="inline">同上</note>苾地<note place="inline">二合</note>耶馱
<lb n="0027a18" ed="T"/>囉<note place="inline">二</note>　布爾羝<note place="inline">三</note>　<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027006" n="0027006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027006" n="0027006"/><anchor xml:id="beg0027006" n="0027006"/>莎<anchor xml:id="end0027006"/>嚩訶<note place="inline">四</note>」</p>
<lb n="0027a19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a1901">此眞言遍通三部，眞言食後，誦所持眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027007" n="0027007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027007" n="0027007"/><anchor xml:id="beg0027007" n="0027007"/>眞
<lb n="0027a20" ed="T"/>言<anchor xml:id="end0027007"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027008" n="0027008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027008" n="0027008"/><anchor xml:id="beg0027008" n="0027008"/>食<anchor xml:id="end0027008"/>，奉獻之。</p>
<lb n="0027a21" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0027a2101" type="regular"><l>「獻食獲法喜，</l><l>禪悅解脫昧，</l>
<lb n="0027a22" ed="T"/><l>迴施餓鬼趣，</l><l>普雨諸微妙。</l>
<lb n="0027a23" ed="T"/><l>天甘露飮食，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027009" n="0027009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027009" n="0027009"/><anchor xml:id="beg0027009" n="0027009"/>飡此<anchor xml:id="end0027009"/>加持食，</l>
<lb n="0027a24" ed="T"/><l>皆悉得充足，</l><l>永離飢渴苦，</l>
<lb n="0027a25" ed="T"/><l>慳貪惡習業。」</l></lg>
<lb n="0027a26" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027a2601">獻食法：先塗<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027010" n="0027010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027010" n="0027010"/><anchor xml:id="beg0027010" n="0027010"/>香<anchor xml:id="end0027010"/>灑地，後敷諸葉，當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027011" n="0027011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027011" n="0027011"/><anchor xml:id="beg0027011" n="0027011"/>洗<anchor xml:id="end0027011"/>手漱
<lb n="0027a27" ed="T"/>口嚥水。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027012" n="0027012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027012" n="0027012"/><anchor xml:id="beg0027012" n="0027012"/>次<anchor xml:id="end0027012"/>下食，先下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027013" n="0027013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027013" n="0027013"/><anchor xml:id="beg0027013" n="0027013"/>莎<anchor xml:id="end0027013"/>底迦食，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027014" n="0027014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027014" n="0027014"/><anchor xml:id="beg0027014" n="0027014"/>次<anchor xml:id="end0027014"/>圓根
<lb n="0027a28" ed="T"/>長根菓，次下諸粥，次下羹臛，次下<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027015" n="0027015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027015" n="0027015"/><anchor xml:id="beg0027015" n="0027015"/>飮<anchor xml:id="end0027015"/>，次下
<lb n="0027a29" ed="T"/>乳酪。</p>
<pb n="0027b" ed="T" xml:id="T19.0923.0027b"/>
<lb n="0027b01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027b0101">獻燈次第：「或燈能却鄣，然淨除眠，我今奉獻，
<lb n="0027b02" ed="T"/>哀愍垂受。」燈眞言曰：</p>
<lb n="0027b03" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0027b0301">「唵<note place="inline">同上</note><note place="inline">一</note>　阿<note place="inline">上</note>路迦野阿<note place="inline">上</note>路迦野<note place="inline">二</note>　薩嚩苾地<note place="inline">二
<lb n="0027b04" ed="T"/>合</note>耶馱囉<note place="inline">三</note>　布爾羝<note place="inline">四</note>　莎<note place="inline">去二合</note>嚩訶<note place="inline">五</note>」</p>
<lb n="0027b05" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027b0501">誦此眞言已，次誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027016" n="0027016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027016" n="0027016"/><anchor xml:id="beg0027016" n="0027016"/>根本<anchor xml:id="end0027016"/>眞言而眞言之，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027017" n="0027017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027017" n="0027017"/><anchor xml:id="beg0027017" n="0027017"/>後<anchor xml:id="end0027017"/>
<lb n="0027b06" ed="T"/>作淨法，除諸過故。</p>
<lb n="0027b07" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0027b0701" type="regular"><l>「獻燈得五眼，</l><l>以爲般若燈，</l>
<lb n="0027b08" ed="T"/><l>照曜阿修羅，</l><l>永斷矯誑心。</l>
<lb n="0027b09" ed="T"/><l>恚癡好鬪諍，</l><l>傍生鞭撻逼，</l>
<lb n="0027b10" ed="T"/><l>互相害食噉，</l><l>願得慈惠心。</l>
<lb n="0027b11" ed="T"/><l>常生人天<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027018" n="0027018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027018" n="0027018"/><anchor xml:id="beg0027018" n="0027018"/>路<anchor xml:id="end0027018"/>，</l><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027019" n="0027019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027019" n="0027019"/><anchor xml:id="beg0027019" n="0027019"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027020" n="0027020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027020" n="0027020"/><anchor xml:id="beg0027020" n="0027020"/>界<anchor xml:id="end0027020"/>無色界<anchor xml:id="end0027019"/>，</l>
<lb n="0027b12" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027021" n="0027021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027021" n="0027021"/><anchor xml:id="beg0027021" n="0027021"/>無<anchor xml:id="end0027021"/>耽著三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027022" n="0027022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027022" n="0027022"/><anchor xml:id="beg0027022" n="0027022"/>昧<anchor xml:id="end0027022"/>，</l><l>願脫此惑<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027023" n="0027023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027023" n="0027023"/><anchor xml:id="beg0027023" n="0027023"/>纏<anchor xml:id="end0027023"/>。」</l></lg>
<lb n="0027b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027b1301">次結廣大不空摩尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027024" n="0027024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027024" n="0027024"/><anchor xml:id="beg0027024" n="0027024"/>供<anchor xml:id="end0027024"/>養印：二手金剛合掌，
<lb n="0027b14" ed="T"/>二頭指<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027025" n="0027025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027025" n="0027025"/><anchor xml:id="beg0027025" n="0027025"/>相<anchor xml:id="end0027025"/>蹙如寶形，竝竪二大指卽成。卽誦
<lb n="0027b15" ed="T"/>供養眞言曰：</p>
<lb n="0027b16" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0027b1601">「唵<note place="inline">一</note>　阿<note place="inline">上</note>謨<note place="inline">引</note>伽<note place="inline">去</note>布惹<note place="inline">自攞反</note>摩抳<note place="inline">尼勅反</note><note place="inline">二</note>　跛納麼<note place="inline">二合</note>
<lb n="0027b17" ed="T"/><note place="inline">三</note>　嚩日<g ref="#CB00942">㘑</g><note place="inline">二合</note><note place="inline">四</note>　怛他<note place="inline">去</note>蘖多<note place="inline">五</note>　尾路<note place="inline">引</note>枳帝三滿
<lb n="0027b18" ed="T"/>多<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027026" n="0027026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027026" n="0027026"/><anchor xml:id="beg0027026" n="0027026"/>六<anchor xml:id="end0027026"/></note>　鉢囉<note place="inline">二合</note>薩囉<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027027" n="0027027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027027" n="0027027"/><anchor xml:id="beg0027027" n="0027027"/>七<anchor xml:id="end0027027"/></note>　吽<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027028" n="0027028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027028" n="0027028"/><anchor xml:id="beg0027028" n="0027028"/>八<anchor xml:id="end0027028"/></note>」</p>
<lb n="0027b19" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027b1901">此廣大不空摩尼供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027029" n="0027029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027029" n="0027029"/><anchor xml:id="beg0027029" n="0027029"/>陀羅尼<anchor xml:id="end0027029"/>，纔誦三遍則
<lb n="0027b20" ed="T"/>成於某甲如來集會，及無邊微塵刹<anchor xml:id="nkr_note_add_0027b2001" n="0027b2001"/><anchor xml:id="beg0027b2001" n="0027b2001"/>土<anchor xml:id="end0027b2001"/>中雨
<lb n="0027b21" ed="T"/>無量廣大供養，所<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027030" n="0027030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027030" n="0027030"/><anchor xml:id="beg0027030" n="0027030"/>謂<anchor xml:id="end0027030"/>種種塗香雲海、種種華
<lb n="0027b22" ed="T"/>鬘雲海、種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027031" n="0027031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027031" n="0027031"/><anchor xml:id="beg0027031" n="0027031"/>燒香雲海、種種天妙飮食雲
<lb n="0027b23" ed="T"/>海、種種天妙衣服雲海、種種<anchor xml:id="end0027031"/>摩尼光明燈燭
<lb n="0027b24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027032" n="0027032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027032" n="0027032"/><anchor xml:id="beg0027032" n="0027032"/>雲海、種種<anchor xml:id="end0027032"/>幢幡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027033" n="0027033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027033" n="0027033"/><anchor xml:id="beg0027033" n="0027033"/>寶帳<anchor xml:id="end0027033"/>寶蓋<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>雲海、種種<anchor xml:id="end_15"/>天妙
<lb n="0027b25" ed="T"/>音樂雲海，普於諸佛菩薩衆會，成<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027034" n="0027034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027034" n="0027034"/><anchor xml:id="beg0027034" n="0027034"/>眞<anchor xml:id="end0027034"/>實廣大
<lb n="0027b26" ed="T"/>供養。由結印誦眞言供養故，獲得無量福聚，
<lb n="0027b27" ed="T"/>猶如虛空無有邊際。世世常生一切如來大集
<lb n="0027b28" ed="T"/>會中，蓮華<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027035" n="0027035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027035" n="0027035"/><anchor xml:id="beg0027035" n="0027035"/>化<anchor xml:id="end0027035"/>生得五神通，分身百億。能於
<lb n="0027b29" ed="T"/>雜染世界，拔濟受苦衆生，皆<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027036" n="0027036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027036" n="0027036"/><anchor xml:id="beg0027036" n="0027036"/>作<anchor xml:id="end0027036"/>安樂利益，
<pb n="0027c" ed="T" xml:id="T19.0923.0027c"/>
<lb n="0027c01" ed="T"/>卽於現世受無量果報，當來得生淨土。</p>
<lb n="0027c02" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0027c0201" type="regular"><l>「獻閼伽香水，</l><l>證平等性智，</l>
<lb n="0027c03" ed="T"/><l>三界法王位，</l><l>迴施此降注。</l>
<lb n="0027c04" ed="T"/><l>金剛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027037" n="0027037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027037" n="0027037"/><anchor xml:id="beg0027037" n="0027037"/>月<anchor xml:id="end0027037"/>露水，</l><l>灌沃水居者，</l>
<lb n="0027c05" ed="T"/><l>永離傍生趣，</l><l>速獲淨法身。</l>
<lb n="0027c06" ed="T"/><l>及下徹無間，</l><l>一切諸地獄，</l>
<lb n="0027c07" ed="T"/><l>苦具碎如塵，</l><l>皆成<name role="" type="person">淸涼池</name>，</l>
<lb n="0027c08" ed="T"/><l>受苦諸群生，</l><l>解脫生淨土。」</l></lg>
<lb n="0027c09" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027c0901">次奉獻閼伽作歸命。合掌置之頂上，思惟諸
<lb n="0027c10" ed="T"/>佛菩薩眞實功德，至誠作禮讚歎於佛。次<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027038" n="0027038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027038" n="0027038"/><anchor xml:id="beg0027038" n="0027038"/>歎<anchor xml:id="end0027038"/>
<lb n="0027c11" ed="T"/>法僧次歎觀自在，次<anchor xml:id="beg_16" type="star"/>歎<anchor xml:id="end_16"/>明王大威金剛，伽他
<lb n="0027c12" ed="T"/>曰：</p>
<lb n="0027c13" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0027c1301" type="regular"><l>「大悲救世尊，</l><l>善<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027039" n="0027039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027039" n="0027039"/><anchor xml:id="beg0027039" n="0027039"/>導<anchor xml:id="end0027039"/>一切智，</l>
<lb n="0027c14" ed="T"/><l>福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027040" n="0027040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027040" n="0027040"/><anchor xml:id="beg0027040" n="0027040"/>智<anchor xml:id="end0027040"/>功德海，</l><l>我今稽首禮。</l>
<lb n="0027c15" ed="T"/><l>眞如捨摩法，</l><l>能淨貪瞋毒，</l>
<lb n="0027c16" ed="T"/><l>善除諸惡趣，</l><l>我今稽首禮。</l>
<lb n="0027c17" ed="T"/><l>得法解脫僧，</l><l>善住諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027041" n="0027041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027041" n="0027041"/><anchor xml:id="beg0027041" n="0027041"/>學<anchor xml:id="end0027041"/>地，</l>
<lb n="0027c18" ed="T"/><l>勝上福<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027042" n="0027042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027042" n="0027042"/><anchor xml:id="beg0027042" n="0027042"/>田僧<anchor xml:id="end0027042"/>，</l><l>我今稽首禮。</l>
<lb n="0027c19" ed="T"/><l>大悲觀自在，</l><l>一切佛讚歎，</l>
<lb n="0027c20" ed="T"/><l>能生種種福，</l><l>我今稽首禮。</l>
<lb n="0027c21" ed="T"/><l><anchor xml:id="nkr_note_orig_0027043" n="0027043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027043" n="0027043"/><anchor xml:id="beg0027043" n="0027043"/>大力忿怒身<anchor xml:id="end0027043"/>，</l><l>善哉持明王，</l>
<lb n="0027c22" ed="T"/><l>降伏難伏者，</l><l>我今稽首禮。」</l></lg>
<lb n="0027c23" ed="T"/><p xml:id="pT19p0027c2301">作是虔誠讚佛菩薩，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027044" n="0027044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027044" n="0027044"/><anchor xml:id="beg0027044" n="0027044"/>亦<anchor xml:id="end0027044"/>復合掌起慇<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027045" n="0027045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027045" n="0027045"/><anchor xml:id="beg0027045" n="0027045"/>懃<anchor xml:id="end0027045"/>重
<lb n="0027c24" ed="T"/>心，讚餘諸佛菩薩相好功德。其讚歎文，應用
<lb n="0027c25" ed="T"/>諸<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027046" n="0027046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027046" n="0027046"/><anchor xml:id="beg0027046" n="0027046"/>佛<anchor xml:id="end0027046"/>菩薩所說歎偈，不應自作讚歎。修行者
<lb n="0027c26" ed="T"/>每日三時，常誦此讚歎佛功德，驚覺某甲如
<lb n="0027c27" ed="T"/>來不捨悲願，以無量光明照觸行者，業障重
<lb n="0027c28" ed="T"/>罪皆悉消滅，身心安樂<anchor xml:id="nkr_note_orig_0027047" n="0027047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0027047" n="0027047"/><anchor xml:id="beg0027047" n="0027047"/>證<anchor xml:id="end0027047"/>寂悅意，久坐念誦
<lb n="0027c29" ed="T"/>不生疲倦，心得淸淨疾證三昧。</p>
<pb n="0028a" ed="T" xml:id="T19.0923.0028a"/>
<lb n="0028a01" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a0101">佛部淨珠眞言曰：</p>
<lb n="0028a02" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0028a0201">「唵<note place="inline">一</note>　遏部羯弭惹曳<note place="inline">二句</note>　悉睇悉馱刺梯<note place="inline">三句</note>　莎
<lb n="0028a03" ed="T"/><note place="inline">去二合</note>嚩訶<note place="inline">四句</note>」</p>
<lb n="0028a04" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a0401">以右手大指捻無名指頭，直舒中指，小指微
<lb n="0028a05" ed="T"/>屈，以頭指押中指上節側，左手亦然。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028001" n="0028001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028001" n="0028001"/><anchor xml:id="beg0028001" n="0028001"/>復<anchor xml:id="end0028001"/>以
<lb n="0028a06" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0028002" n="0028002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028002" n="0028002"/><anchor xml:id="beg0028002" n="0028002"/>左<anchor xml:id="end0028002"/>手執金剛杵，右手<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028003" n="0028003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028003" n="0028003"/><anchor xml:id="beg0028003" n="0028003"/>把<anchor xml:id="end0028003"/>數珠口，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028004" n="0028004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028004" n="0028004"/><anchor xml:id="beg0028004" n="0028004"/>啓白<anchor xml:id="end0028004"/>云：</p>
<lb n="0028a07" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a0701">「我今<note place="inline">某甲</note>頂戴恭敬一切般若波羅<anchor xml:id="beg_17" type="star"/>蜜<anchor xml:id="end_17"/>多無邊
<lb n="0028a08" ed="T"/>法藏恆沙萬法，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028005" n="0028005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028005" n="0028005"/><anchor xml:id="beg0028005" n="0028005"/>今後<anchor xml:id="end0028005"/>十方一切諸佛敬受此
<lb n="0028a09" ed="T"/>法。」說是語已，卽擧兩手頂戴恭敬，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028006" n="0028006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028006" n="0028006"/><anchor xml:id="beg0028006" n="0028006"/>是<anchor xml:id="end0028006"/>作
<lb n="0028a10" ed="T"/>法名頂戴恭敬受持之法。</p>
<lb n="0028a11" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a1101">佛部持珠眞言曰：</p>
<lb n="0028a12" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0028a1201">「唵<note place="inline">同上呼</note><note place="inline">一句</note>　那謨皤伽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028007" n="0028007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028007" n="0028007"/><anchor xml:id="beg0028007" n="0028007"/><note place="inline">上</note><anchor xml:id="end0028007"/>嚩底<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028008" n="0028008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028008" n="0028008"/><note place="inline">二</note>　悉睇<note place="inline">三</note>　娑<note place="inline">去</note>馱
<lb n="0028a13" ed="T"/>野<note place="inline">四</note>　悉馱刺梯<note place="inline">五</note>　莎　嚩訶<note place="inline">六</note>」</p>
<lb n="0028a14" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0028a1401" type="regular"><l>「用前珠印，</l><l>各依部中，</l><l>而念誦之。</l>
<lb n="0028a15" ed="T"/><l>念誦之時，</l><l>珠置當心，</l><l>不得高下。</l>
<lb n="0028a16" ed="T"/><l>捧數珠時，</l><l>微小低頭，</l><l>以至<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028009" n="0028009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028009" n="0028009"/><anchor xml:id="beg0028009" n="0028009"/>誠<anchor xml:id="end0028009"/>心，</l>
<lb n="0028a17" ed="T"/><l>頂禮三寶。」</l></lg>
<lb n="0028a18" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a1801">次禮八大菩薩，次禮明王眷屬<note place="inline"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0028010" n="0028010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028010" n="0028010"/><anchor xml:id="beg0028010" n="0028010"/>想<anchor xml:id="end0028010"/>眞言<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028011" n="0028011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028011" n="0028011"/><anchor xml:id="beg0028011" n="0028011"/>王<anchor xml:id="end0028011"/>如對目前</note>。正
<lb n="0028a19" ed="T"/>念誦時，若有<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028012" n="0028012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028012" n="0028012"/><anchor xml:id="beg0028012" n="0028012"/>謦<anchor xml:id="end0028012"/>咳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028013" n="0028013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028013" n="0028013"/><anchor xml:id="beg0028013" n="0028013"/>昏沈廢<anchor xml:id="end0028013"/>忘眞言，卽起就
<lb n="0028a20" ed="T"/>水作灑淨法。卽取蓮子念珠安於手中，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028014" n="0028014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028014" n="0028014"/><anchor xml:id="beg0028014" n="0028014"/>兩<anchor xml:id="end0028014"/>手
<lb n="0028a21" ed="T"/>捧珠合掌，如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028015" n="0028015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028015" n="0028015"/><anchor xml:id="beg0028015" n="0028015"/>未<anchor xml:id="end0028015"/>敷蓮華形，以千轉念珠眞言
<lb n="0028a22" ed="T"/>加持七<anchor xml:id="beg_18" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_18"/>。眞言曰：</p>
<lb n="0028a23" ed="T"/><p cb:type="dharani" xml:id="pT19p0028a2301">「唵<note place="inline">一</note>　嚩日囉<note place="inline">二合</note>獄呬耶<note place="inline">二合</note>惹<note place="inline">自攞反引</note>跛<note place="inline">二</note>　三<note place="inline">去</note>麼
<lb n="0028a24" ed="T"/>曳<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note>　吽」</p>
<lb n="0028a25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028a2501">加持已，卽捧珠頂戴心發是願：「願一切有
<lb n="0028a26" ed="T"/>情，所求世間出世間殊勝大願，速得成就。」念
<lb n="0028a27" ed="T"/>誦百八遍，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028016" n="0028016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028016" n="0028016"/><anchor xml:id="beg0028016" n="0028016"/>當<anchor xml:id="end0028016"/>心以二手，各聚五指如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028017" n="0028017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028017" n="0028017"/><anchor xml:id="beg0028017" n="0028017"/>未敷<anchor xml:id="end0028017"/>
<lb n="0028a28" ed="T"/>蓮華。左手持珠，以右手大指名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028018" n="0028018"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028018" n="0028018"/><anchor xml:id="beg0028018" n="0028018"/>指<anchor xml:id="end0028018"/>移珠，誦
<lb n="0028a29" ed="T"/>眞言一<anchor xml:id="beg_19" type="star"/>遍<anchor xml:id="end_19"/>，與<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028019" n="0028019"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028019" n="0028019"/><anchor xml:id="beg0028019" n="0028019"/>莎賀<note place="inline">引</note><anchor xml:id="end0028019"/>字聲齊移一珠。念珠
<pb n="0028b" ed="T" xml:id="T19.0923.0028b"/>
<lb n="0028b01" ed="T"/>聲不緩不急，不高不下，不應出聲。稱呼眞
<lb n="0028b02" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0028020" n="0028020"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028020" n="0028020"/><anchor xml:id="beg0028020" n="0028020"/>言<anchor xml:id="end0028020"/>字，令一一分明，心觀此三<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028021" n="0028021"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028021" n="0028021"/><anchor xml:id="beg0028021" n="0028021"/>摩<anchor xml:id="end0028021"/>地所成淨
<lb n="0028b03" ed="T"/>土及前所請來某甲佛相好圓滿在於壇中。
<lb n="0028b04" ed="T"/>如是觀行了了分明，專注念誦不令間斷，遠
<lb n="0028b05" ed="T"/>離散動一座念誦，或百或千，若不滿一百八
<lb n="0028b06" ed="T"/>遍則不充祈願遍數。某甲如來加持故，則身
<lb n="0028b07" ed="T"/>心淸淨，乃至開目閉目常見某甲如來，則於
<lb n="0028b08" ed="T"/>定中聞說甚深妙法，於一一字一一句，悟
<lb n="0028b09" ed="T"/>無量三摩地<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028022" n="0028022"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028022" n="0028022"/><anchor xml:id="beg0028022" n="0028022"/>門<anchor xml:id="end0028022"/>、無量陀羅尼門、無量解脫門。
<lb n="0028b10" ed="T"/>此身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028023" n="0028023"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028023" n="0028023"/><anchor xml:id="beg0028023" n="0028023"/>等<anchor xml:id="end0028023"/>同某甲菩薩，速能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028024" n="0028024"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028024" n="0028024"/><anchor xml:id="beg0028024" n="0028024"/>至<anchor xml:id="end0028024"/>於彼國。念誦
<lb n="0028b11" ed="T"/>數畢，捧珠頂戴發如是願言：「願一切有情，得
<lb n="0028b12" ed="T"/>生某甲世界，見佛聞法，速證無上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028025" n="0028025"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028025" n="0028025"/><anchor xml:id="beg0028025" n="0028025"/>正等<anchor xml:id="end0028025"/>菩提。」</p>
<lb n="0028b13" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028b1301">次結定印，則觀身中菩提心，皎潔圓明猶
<lb n="0028b14" ed="T"/>如滿月。復作思惟：「菩提心體離一切物，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028026" n="0028026"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028026" n="0028026"/><anchor xml:id="beg0028026" n="0028026"/>離<anchor xml:id="end0028026"/>
<lb n="0028b15" ed="T"/>蘊界處及離能<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028027" n="0028027"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028027" n="0028027"/><anchor xml:id="beg0028027" n="0028027"/>取<anchor xml:id="end0028027"/>所取，法無我故；一<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028028" n="0028028"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028028" n="0028028"/><anchor xml:id="beg0028028" n="0028028"/>相<anchor xml:id="end0028028"/>平
<lb n="0028b16" ed="T"/>等、心本不生，自性空故。」卽於圓滿淸淨月輪
<lb n="0028b17" ed="T"/>上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028029" n="0028029"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028029" n="0028029"/><anchor xml:id="beg0028029" n="0028029"/>想<anchor xml:id="end0028029"/>紇哩<note place="inline">二合<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028030" n="0028030"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028030" n="0028030"/><anchor xml:id="beg0028030" n="0028030"/>入引<anchor xml:id="end0028030"/></note>字門，從字流<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028031" n="0028031"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028031" n="0028031"/><anchor xml:id="beg0028031" n="0028031"/>出<anchor xml:id="end0028031"/>無量光明，
<lb n="0028b18" ed="T"/>於一一光明，道觀成某甲世界聖衆，圍繞某
<lb n="0028b19" ed="T"/>甲佛，廣如本部經。</p><p xml:id="pT19p0028b1908" cb:place="inline">如是念誦修習三<anchor xml:id="beg_1a" type="star"/>摩<anchor xml:id="end_1a"/>地
<lb n="0028b20" ed="T"/>已，欲出道場則結本尊印，誦根本陀羅尼七
<lb n="0028b21" ed="T"/>遍，以印頂上<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028032" n="0028032"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028032" n="0028032"/><anchor xml:id="beg0028032" n="0028032"/>散<anchor xml:id="end0028032"/>，卽誦讚歎：</p>
<lb n="0028b22" ed="T"/><lg xml:id="lgT19p0028b2201" type="regular"><l>「現前諸如來，</l><l>救世諸菩薩，</l>
<lb n="0028b23" ed="T"/><l>不斷大乘敎，</l><l>到殊勝位者。</l>
<lb n="0028b24" ed="T"/><l>唯願聖天衆，</l><l>決定證知<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028033" n="0028033"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028033" n="0028033"/><anchor xml:id="beg0028033" n="0028033"/>我<anchor xml:id="end0028033"/>。」</l></lg>
<lb n="0028b25" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028b2501">則結普供養印、誦廣大不空摩尼供養眞言，
<lb n="0028b26" ed="T"/>又獻閼伽，心中所有祈願啓白聖衆：「唯願聖
<lb n="0028b27" ed="T"/>者不越本誓成就我願。」如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028034" n="0028034"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028034" n="0028034"/><anchor xml:id="beg0028034" n="0028034"/>是<anchor xml:id="end0028034"/>結願已，西門
<lb n="0028b28" ed="T"/>禮拜<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028035" n="0028035"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028035" n="0028035"/><anchor xml:id="beg0028035" n="0028035"/>云<anchor xml:id="end0028035"/>：「仰啓愧謝。今此會作種種法事，香
<lb n="0028b29" ed="T"/>花飮食皆不如法，慚愧聖衆，願大慈悲布施
<pb n="0028c" ed="T" xml:id="T19.0923.0028c"/>
<lb n="0028c01" ed="T"/>歡喜。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028036" n="0028036"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028036" n="0028036"/><anchor xml:id="beg0028036" n="0028036"/>如<anchor xml:id="end0028036"/>是念誦供養<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028037" n="0028037"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028037" n="0028037"/><anchor xml:id="beg0028037" n="0028037"/>發<anchor xml:id="end0028037"/>願已，卽結前火院
<lb n="0028c02" ed="T"/>印，左轉一匝：「三昧耶能結<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028038" n="0028038"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028038" n="0028038"/><anchor xml:id="beg0028038" n="0028038"/>所<anchor xml:id="end0028038"/>事已，願<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028039" n="0028039"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028039" n="0028039"/><anchor xml:id="beg0028039" n="0028039"/>諸聖<anchor xml:id="end0028039"/>
<lb n="0028c03" ed="T"/>隨意而去。」解前結寶車輅印，以二大指向外，
<lb n="0028c04" ed="T"/>撥二中指頭，誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028040" n="0028040"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028040" n="0028040"/><anchor xml:id="beg0028040" n="0028040"/>本<anchor xml:id="end0028040"/>眞言。奉送聖衆，則結三
<lb n="0028c05" ed="T"/>部三昧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028041" n="0028041"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028041" n="0028041"/><anchor xml:id="beg0028041" n="0028041"/>耶<anchor xml:id="end0028041"/>印，各誦<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028042" n="0028042"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028042" n="0028042"/><anchor xml:id="beg0028042" n="0028042"/>眞言<anchor xml:id="end0028042"/>三遍。然後結被甲
<lb n="0028c06" ed="T"/>護身印，印身五處，則對本尊前虔誠發願，禮
<lb n="0028c07" ed="T"/>佛稱名<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028043" n="0028043"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028043" n="0028043"/><anchor xml:id="beg0028043" n="0028043"/>去<anchor xml:id="end0028043"/>。</p><p xml:id="pT19p0028c0705" cb:place="inline">出道場隨意經行，當讀誦本部
<lb n="0028c08" ed="T"/>經，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028044" n="0028044"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028044" n="0028044"/><anchor xml:id="beg0028044" n="0028044"/>心懷<anchor xml:id="end0028044"/>增上意樂，精<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028045" n="0028045"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028045" n="0028045"/><anchor xml:id="beg0028045" n="0028045"/>勤<anchor xml:id="end0028045"/>念誦，印佛印塔
<lb n="0028c09" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0028046" n="0028046"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028046" n="0028046"/><anchor xml:id="beg0028046" n="0028046"/>印牆<anchor xml:id="end0028046"/>，樂行檀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028047" n="0028047"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028047" n="0028047"/><anchor xml:id="beg0028047" n="0028047"/>施<anchor xml:id="end0028047"/>，修持禁戒，忍辱、精進、禪定、
<lb n="0028c10" ed="T"/>智惠。所修善品皆悉迴向，共諸衆生同生淨
<lb n="0028c11" ed="T"/>土上品上生，證歡喜地，獲得無上菩提記莂。</p>
<lb n="0028c12" ed="T"/><p xml:id="pT19p0028c1201">陀羅尼啓請文。「奉請鉢私那童子，爲弟子傳
<lb n="0028c13" ed="T"/>此香煙，啓請虛空刹土微塵世界中一切諸
<lb n="0028c14" ed="T"/>佛，過去七佛毘婆尸佛如來，五十三佛普光
<lb n="0028c15" ed="T"/>如來，三十五佛釋迦如來，二十五佛寶集如
<lb n="0028c16" ed="T"/>來，十二部尊經修多羅藏海尊法般若，諸大
<lb n="0028c17" ed="T"/>菩薩摩訶薩，普賢、文殊、觀音、勢至，大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028048" n="0028048"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028048" n="0028048"/><anchor xml:id="beg0028048" n="0028048"/>慈<anchor xml:id="end0028048"/>菩
<lb n="0028c18" ed="T"/>薩，五部明王，金輪如意王，二十八部<anchor xml:id="fxT19p0028c01"/>密跡
<lb n="0028c19" ed="T"/>金剛藏王，不捨慈悲，證明弟子。聲聞獨覺四
<lb n="0028c20" ed="T"/>果羅漢，四天大王，三十六國持呪大師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028049" n="0028049"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028049" n="0028049"/><anchor xml:id="beg0028049" n="0028049"/>子<anchor xml:id="end0028049"/>王，
<lb n="0028c21" ed="T"/>摩尼孔<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028050" n="0028050"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028050" n="0028050"/><anchor xml:id="beg0028050" n="0028050"/>雀<anchor xml:id="end0028050"/>王，迦毘<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028051" n="0028051"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028051" n="0028051"/><anchor xml:id="beg0028051" n="0028051"/>羅<anchor xml:id="end0028051"/>金毘羅王，持呪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0028052" n="0028052"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028052" n="0028052"/><anchor xml:id="beg0028052" n="0028052"/>安<anchor xml:id="end0028052"/>國
<lb n="0028c22" ed="T"/>王道心王，<name role="" type="person">摩醯首羅</name><anchor xml:id="nkr_note_orig_0028053" n="0028053"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0028053" n="0028053"/><anchor xml:id="beg0028053" n="0028053"/>王天<anchor xml:id="end0028053"/>，布單那王，二十
<lb n="0028c23" ed="T"/>八部鬼神大將，阿吒婆俱護法神王，須彌峰
<lb n="0028c24" ed="T"/>頂大將軍，管領五嶽神將飛輪走釰，降此
<pb n="0029a" ed="T" xml:id="T19.0923.0029a"/>
<lb n="0029a01" ed="T"/>道場受弟子香烟供養請，爲弟子括天動地，
<lb n="0029a02" ed="T"/>上張天羅，下張鐵網，收攝天魔外道鬼神，付
<lb n="0029a03" ed="T"/>與毘那夜迦使者，急當<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029001" n="0029001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029001" n="0029001"/><anchor xml:id="beg0029001" n="0029001"/>在<anchor xml:id="end0029001"/>界內者攝<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029002" n="0029002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029002" n="0029002"/><anchor xml:id="beg0029002" n="0029002"/>入<anchor xml:id="end0029002"/>，在
<lb n="0029a04" ed="T"/>界外者不得攝入。」<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029003" n="0029003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029003" n="0029003"/><anchor xml:id="beg0029003" n="0029003"/><note place="inline">三說</note><anchor xml:id="end0029003"/>「弟子一心啓請，二十
<lb n="0029a05" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0029004" n="0029004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029004" n="0029004"/><anchor xml:id="beg0029004" n="0029004"/>八<anchor xml:id="end0029004"/>金剛藏王、大輪金剛、軍荼利金剛、大烏芻
<lb n="0029a06" ed="T"/>沙摩金剛、大<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029005" n="0029005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029005" n="0029005"/><anchor xml:id="beg0029005" n="0029005"/>摧<anchor xml:id="end0029005"/>碎金剛、火頭金剛、靑面金剛、
<lb n="0029a07" ed="T"/>吒呵金剛、設愛金剛、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029006" n="0029006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029006" n="0029006"/><anchor xml:id="beg0029006" n="0029006"/>利<anchor xml:id="end0029006"/>牙爪金剛、傷竭羅金
<lb n="0029a08" ed="T"/>剛，各領所管五萬藥叉飛輪走釰，雲集道場，
<lb n="0029a09" ed="T"/>受弟子隨心供養。然後加助弟子威力，願呪
<lb n="0029a10" ed="T"/>句如意願速得成就。奉請東方提頭賴吒天
<lb n="0029a11" ed="T"/>王，把定東方之界。奉請南方毘樓勒叉天王，
<lb n="0029a12" ed="T"/>把定南方之界。奉請西方毘留<name role="" type="person">博叉天王</name>，把
<lb n="0029a13" ed="T"/>定西方之界。奉請北方毘沙門天王，把定北
<lb n="0029a14" ed="T"/>方之界。奉請上方<name role="" type="person">忉利天</name>王，把定上方之
<lb n="0029a15" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0029007" n="0029007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029007" n="0029007"/><anchor xml:id="beg0029007" n="0029007"/>界<anchor xml:id="end0029007"/>。奉請下方地軸天王，把定下方之界。六方
<lb n="0029a16" ed="T"/>天王急<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029008" n="0029008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029008" n="0029008"/><anchor xml:id="beg0029008" n="0029008"/>提捉<anchor xml:id="end0029008"/>六方界，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029009" n="0029009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029009" n="0029009"/><anchor xml:id="beg0029009" n="0029009"/>令<anchor xml:id="end0029009"/>天魔外道鬼神不
<lb n="0029a17" ed="T"/>得輒出入，如有輒出入者，付與火頭金剛，把
<lb n="0029a18" ed="T"/>跋折羅<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029010" n="0029010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029010" n="0029010"/><anchor xml:id="beg0029010" n="0029010"/>折<anchor xml:id="end0029010"/>碎身如微塵，頭破作七分如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029011" n="0029011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029011" n="0029011"/><anchor xml:id="beg0029011" n="0029011"/>何<anchor xml:id="end0029011"/>
<lb n="0029a19" ed="T"/>梨樹枝。急急如<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029012" n="0029012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029012" n="0029012"/><anchor xml:id="beg0029012" n="0029012"/>陀<anchor xml:id="end0029012"/>羅尼<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029013" n="0029013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029013" n="0029013"/><anchor xml:id="beg0029013" n="0029013"/>勤<anchor xml:id="end0029013"/>。」四天王結界呪，
<lb n="0029a20" ed="T"/>一氣誦三遍：「禁吒禁吒僧禁吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029014" n="0029014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029014" n="0029014"/><anchor xml:id="beg0029014" n="0029014"/>立合<anchor xml:id="end0029014"/>」。「今於四
<lb n="0029a21" ed="T"/>方結禁吒<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029015" n="0029015"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029015" n="0029015"/><anchor xml:id="beg0029015" n="0029015"/>絡<anchor xml:id="end0029015"/>，不爲汝解禁吒。」若作法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029016" n="0029016"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029016" n="0029016"/><anchor xml:id="beg0029016" n="0029016"/>弟子
<lb n="0029a22" ed="T"/>當<anchor xml:id="end0029016"/>誦三遍。</p></cb:div>
<lb n="0029a23" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>藥師<anchor xml:id="nkr_note_orig_0029017" n="0029017"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0029017" n="0029017"/><anchor xml:id="beg0029017" n="0029017"/>如來觀行<anchor xml:id="end0029017"/>儀軌</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0029a24" ed="T"/><cb:div type="w"><p xml:id="pT19p0029a2401">延寶甲寅年寫畢淨嚴　天明元丑年以
<lb n="0029a25" ed="T"/>宇治惠心院本寫之智積院慈忍　亨和二
<lb n="0029a26" ed="T"/>壬戌秋八月校整以上本。</p>
<lb n="0029a27" ed="T"/><p xml:id="pT19p0029a2701">　　　　　　豐山寓學沙門快道　誌</p>
<lb n="0029a28" ed="T"/><p xml:id="pT19p0029a2801">一校加筆畢　享和癸亥四月十日　慈順</p></cb:div>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0022034" to="#end0022034"><lem wit="#wit.orig">如來觀行儀軌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">佛儀軌次第作</rdg></app>
<app from="#beg0022035" to="#end0022035"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先三</rdg></app>
<app from="#beg0022036" to="#end0022036"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次受</rdg></app>
<app from="#beg0022037" to="#end0022037"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">禮佛</rdg></app>
<app from="#beg0022038" to="#end0022038"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0022039" to="#end0022039"><lem wit="#wit.orig">稽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">稽首</rdg></app>
<app from="#beg0022040" to="#end0022040"><lem wit="#wit.orig">殊結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">珠髻</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">珠結</rdg></app>
<app from="#beg0022041" to="#end0022041"><lem wit="#wit.orig">火</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0022042" to="#end0022042"><lem wit="#wit.orig">咲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">喚</rdg></app>
<app from="#beg0022043" to="#end0022043"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">讀</rdg></app>
<app from="#beg0023001" to="#end0023001"><lem wit="#wit.orig">叉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">叉入</rdg></app>
<app from="#beg0023002" to="#end0023002"><lem wit="#wit.orig">母</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大母</rdg></app>
<app from="#beg0023003" to="#end0023003"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023004" to="#end0023004"><lem wit="#wit.orig">膝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">脚</rdg></app>
<app from="#beg0023005" to="#end0023005"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">向下</rdg></app>
<app from="#beg0023006" to="#end0023006"><lem wit="#wit.orig">抱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">放</rdg></app>
<app from="#beg0023007" to="#end0023007"><lem wit="#wit.orig">墜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">隊</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">隧</rdg></app>
<app from="#beg0023008" to="#end0023008"><lem wit="#wit.orig">偈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">伽</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">偈<g ref="#CB02810">𧿡</g></rdg></app>
<app from="#beg0023009" to="#end0023009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0023009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0023010" to="#end0023010"><lem wit="#wit.orig">沙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑</rdg></app>
<app from="#beg0023011" to="#end0023011"><lem wit="#wit.orig">帝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">帝娑羅上帝</rdg></app>
<app from="#beg0023012" to="#end0023012"><lem wit="#wit.orig">怛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑囉帝怛</rdg></app>
<app from="#beg0023013" to="#end0023013"><lem wit="#wit.orig">盤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">槃</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0023009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0023014" to="#end0023014"><lem wit="#wit.orig">阿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">阿揭</rdg></app>
<app from="#beg0023015" to="#end0023015"><lem wit="#wit.orig">嘍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">囑</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB03283">𡂖</g></rdg></app>
<app from="#beg0023016" to="#end0023016"><lem wit="#wit.orig">沙訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">莎訶</rdg></app>
<app from="#beg0023017" to="#end0023017"><lem wit="#wit.orig">上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">去上</rdg></app>
<app from="#beg0023018" to="#end0023018"><lem wit="#wit.orig">必須半音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023019" to="#end0023019"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">法</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">音法</rdg></app>
<app from="#beg0023020" to="#end0023020"><lem wit="#wit.orig">注</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app>
<app from="#beg0023021" to="#end0023021"><lem wit="#wit.orig">不</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">其下</rdg></app>
<app from="#beg0023022" to="#end0023022"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">合音</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0023020"><lem wit="#wit.orig">注</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">住</rdg></app>
<app from="#beg0023023" to="#end0023023"><lem wit="#wit.orig">音</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">音處</rdg></app>
<app from="#beg0023024" to="#end0023024"><lem wit="#wit.orig">行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">半</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">片</rdg></app>
<app from="#beg0023025" to="#end0023025"><lem wit="#wit.orig">二十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">三</rdg></app>
<app from="#beg0023026" to="#end0023026"><lem wit="#wit.orig">壇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">壇也</rdg></app>
<app from="#beg0023027" to="#end0023027"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">理</rdg></app>
<app from="#beg0023028" to="#end0023028"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">能令</rdg></app>
<app from="#beg0023029" to="#end0023029"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0023a1901" to="#end0023a1901"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta">秫<note type="cf1">T19n0930_p0067c23</note><note type="cf2">T20n1175_p0717c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">秣</rdg></app>
<app from="#beg0023030" to="#end0023030"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四去</rdg></app>
<app from="#beg0023031" to="#end0023031"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023032" to="#end0023032"><lem wit="#wit.orig">低</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">少低</rdg></app>
<app from="#beg0023033" to="#end0023033"><lem wit="#wit.orig">那</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><!--CBETA todo type: None-->那</rdg></app>
<app from="#beg0023034" to="#end0023034"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次卽</rdg></app>
<app from="#beg0023035" to="#end0023035"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">請</rdg></app>
<app from="#beg0023036" to="#end0023036"><lem wit="#wit.orig">福</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">此福</rdg></app>
<app from="#beg0023037" to="#end0023037"><lem wit="#wit.orig">向</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">施</rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0023038" to="#end0023038"><lem wit="#wit.orig"><l>我今深發歡喜心，</l><l>隨喜一切福智聚，</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023039" to="#end0023039"><lem wit="#wit.orig"><g ref="#CB00566">䠒</g></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">胡</rdg></app>
<app from="#beg0023040" to="#end0023040"><lem wit="#wit.orig">莊</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app>
<app from="#beg0023042" to="#end0023042"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">辯</rdg></app>
<app cb:word-count="14" from="#beg0023041" to="#end0023041"><lem wit="#wit.orig"><l>四無礙<note n="0023042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">辨＝辯ィ【原】</note><note n="0023042" resp="#resp1" type="mod">辨【大】，辯【校異-原】</note><app n="0023042"><lem wit="#wit.orig">辨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">辯</rdg></app>十自在，</l><l>六通諸禪悉圓滿，</l></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023043" to="#end0023043"><lem wit="#wit.orig">心</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">分</rdg></app>
<app from="#beg0023044" to="#end0023044"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">初</rdg></app>
<app from="#beg0023045" to="#end0023045"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">趺坐</rdg></app>
<app from="#beg0023046" to="#end0023046"><lem wit="#wit.orig">押</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">押於</rdg></app>
<app from="#beg0023047" to="#end0023047"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">先結</rdg></app>
<app from="#beg0023048" to="#end0023048"><lem wit="#wit.orig">好</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">好了了</rdg></app>
<app from="#beg0023049" to="#end0023049"><lem wit="#wit.orig">明</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">期</rdg></app>
<app from="#beg0023050" to="#end0023050"><lem wit="#wit.orig">誐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">餓</rdg></app>
<app from="#beg0023051" to="#end0023051"><lem wit="#wit.orig">或</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023052" to="#end0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0023053" to="#end0023053"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">皆來</rdg></app>
<app from="#beg0023054" to="#end0023054"><lem wit="#wit.orig">念</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">念誦</rdg></app>
<app from="#beg0023055" to="#end0023055"><lem wit="#wit.orig">結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0023056" to="#end0023056"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">六指</rdg></app>
<app from="#beg0023057" to="#end0023057"><lem wit="#wit.orig">業</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">葉</rdg></app>
<app from="#beg0023058" to="#end0023058"><lem wit="#wit.orig">此印。結</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">結此</rdg></app>
<app from="#beg0023059" to="#end0023059"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0023060" to="#end0023060"><lem wit="#wit.orig">威</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">威盡</rdg></app>
<app from="#beg0023c2401" to="#end0023c2401"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">辯</lem><rdg wit="#wit.orig">辨</rdg></app>
<app from="#beg0024001" to="#end0024001"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚧</rdg></app>
<app from="#beg0024002" to="#end0024002"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0024003" to="#end0024003"><lem wit="#wit.orig">脫</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">脫被甲護印明</rdg></app>
<app from="#beg0024004" to="#end0024004"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024005" to="#end0024005"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0024006" to="#end0024006"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">著</rdg></app>
<app from="#beg0024a1301" to="#end0024a1301"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">末</lem><rdg wit="#wit.orig">未</rdg></app>
<app from="#beg0024007" to="#end0024007"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024008" to="#end0024008"><lem wit="#wit.orig">已印之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024009" to="#end0024009"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024010" to="#end0024010"><lem wit="#wit.orig">白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">白次啓白</rdg></app>
<app from="#beg0024011" to="#end0024011"><lem wit="#wit.orig">請</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg0024012" to="#end0024012"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">令二</rdg></app>
<app from="#beg0024013" to="#end0024013"><lem wit="#wit.orig">勿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">勿令</rdg></app>
<app from="#beg0024014" to="#end0024014"><lem wit="#wit.orig">名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">無名</rdg></app>
<app from="#beg0024015" to="#end0024015"><lem wit="#wit.orig">次印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">及</rdg></app>
<app from="#beg0024016" to="#end0024016"><lem wit="#wit.orig">卽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024017" to="#end0024017"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024018" to="#end0024018"><lem wit="#wit.orig">護</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">離</rdg></app>
<app from="#beg0024019" to="#end0024019"><lem wit="#wit.orig">趣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0024020" to="#end0024020"><lem wit="#wit.orig">得</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024021" to="#end0024021"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一切諸</rdg></app>
<app from="#beg0024022" to="#end0024022"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg0024023" to="#end0024023"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">法事</rdg></app>
<app from="#beg0024024" to="#end0024024"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">始</rdg></app>
<app from="#beg0024025" to="#end0024025"><lem wit="#wit.orig">降</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">淨</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0024026" to="#end0024026"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言曰</rdg></app>
<app from="#beg0024027" to="#end0024027"><lem wit="#wit.orig">呼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽</rdg></app>
<app from="#beg0024028" to="#end0024028"><lem wit="#wit.orig">矩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">短</rdg></app>
<app from="#beg0024029" to="#end0024029"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">句</rdg></app>
<app from="#beg0024030" to="#end0024030"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">句</rdg></app>
<app from="#beg0024031" to="#end0024031"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0024032" to="#end0024032"><lem wit="#wit.orig">大</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二大</rdg></app>
<app from="#beg0024033" to="#end0024033"><lem wit="#wit.orig">頭</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">頭指</rdg></app>
<app from="#beg0024034" to="#end0024034"><lem wit="#wit.orig">跛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">跋</rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0023009"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">囉</rdg></app>
<app from="#beg0024035" to="#end0024035"><lem wit="#wit.orig">囉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024036" to="#end0024036"><lem wit="#wit.orig">莎訶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">娑嚩呵</rdg></app>
<app from="#beg0024037" to="#end0024037"><lem wit="#wit.orig">又</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">又呪木七遍或</rdg></app>
<app from="#beg0024038" to="#end0024038"><lem wit="#wit.orig">水</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">木</rdg></app>
<app from="#beg0024039" to="#end0024039"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0024040" to="#end0024040"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">爲界</rdg></app>
<app from="#beg0024041" to="#end0024041"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界結界</rdg></app>
<app from="#beg0024042" to="#end0024042"><lem wit="#wit.orig">手</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024043" to="#end0024043"><lem wit="#wit.orig">中</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">石</rdg></app>
<app cb:word-count="9" from="#beg0024044" to="#end0024044"><lem wit="#wit.orig">指繳右名指背，入右名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024045" to="#end0024045"><lem wit="#wit.orig">跓</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">跓印</rdg></app>
<app from="#beg0024046" to="#end0024046"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">想印</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0024026"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言曰</rdg></app>
<app from="#beg0024047" to="#end0024047"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0024048" to="#end0024048"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0024048"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0024004"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024049" to="#end0024049"><lem wit="#wit.orig">剛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024050" to="#end0024050"><lem wit="#wit.orig">搖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">於</rdg></app>
<app from="#beg0024051" to="#end0024051"><lem wit="#wit.orig">力</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024052" to="#end0024052"><lem wit="#wit.orig">淸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悉淸</rdg></app>
<app from="#beg0024053" to="#end0024053"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">榤</rdg></app>
<app from="#beg0024054" to="#end0024054"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0024055" to="#end0024055"><lem wit="#wit.orig">之</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">之城</rdg></app>
<app from="#beg0025001" to="#end0025001"><lem wit="#wit.orig">附</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">轉</rdg></app>
<app from="#beg0025002" to="#end0025002"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025003" to="#end0025003"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0025004" to="#end0025004"><lem wit="#wit.orig">及鎭四門，作法皆成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">門及四印</rdg></app>
<app from="#beg0025005" to="#end0025005"><lem wit="#wit.orig">軍荼利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025006" to="#end0025006"><lem wit="#wit.orig">法身印、次軍荼利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">王次</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0025003"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025007" to="#end0025007"><lem wit="#wit.orig">廣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">魔</rdg></app>
<app from="#beg0025008" to="#end0025008"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">引</rdg></app>
<app from="#beg0025009" to="#end0025009"><lem wit="#wit.orig">嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚩<note place="inline">二</note></rdg></app>
<app from="#beg0025010" to="#end0025010"><lem wit="#wit.orig">皆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">是</rdg></app>
<app from="#beg0025011" to="#end0025011"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025012" to="#end0025012"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><g ref="#CB14012">𭇾</g>各</rdg></app>
<app from="#beg0025013" to="#end0025013"><lem wit="#wit.orig">訖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">紇</rdg></app>
<app from="#beg0025014" to="#end0025014"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025015" to="#end0025015"><lem wit="#wit.orig">某</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">其</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0025016" to="#end0025016"><lem wit="#wit.orig">所有罪障皆得消滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">無有不得罪障消滅</rdg></app>
<app from="#beg0025017" to="#end0025017"><lem wit="#wit.orig">如<lb n="0025a20" ed="T"/>來拳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025018" to="#end0025018"><lem wit="#wit.orig">誦此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025019" to="#end0025019"><lem wit="#wit.orig">說</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">誦</rdg></app>
<app from="#beg0025020" to="#end0025020"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">他</rdg></app>
<app from="#beg0025021" to="#end0025021"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">東方安</rdg></app>
<app from="#beg0025022" to="#end0025022"><lem wit="#wit.orig">惠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025023" to="#end0025023"><lem wit="#wit.orig">提</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">薩拉</rdg></app>
<app from="#beg0025024" to="#end0025024"><lem wit="#wit.orig">輅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">輪</rdg></app>
<app from="#beg0025025" to="#end0025025"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025026" to="#end0025026"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0025027" to="#end0025027"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app>
<app from="#beg0025028" to="#end0025028"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">讀</rdg></app>
<app from="#beg0025029" to="#end0025029"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025030" to="#end0025030"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">引</note><note place="inline">二</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0025031" to="#end0025031"><lem wit="#wit.orig">引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">四</rdg></app>
<app from="#beg0025032" to="#end0025032"><lem wit="#wit.orig">朗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">郞</rdg></app>
<app from="#beg0025033" to="#end0025033"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">妍以反</note>孃<note place="inline">上聲引</note><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><note place="inline">女郞妍以反五</note></rdg></app>
<app from="#beg0025034" to="#end0025034"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">耶<note place="inline">六</note></rdg></app>
<app from="#beg0025035" to="#end0025035"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025036" to="#end0025036"><lem wit="#wit.orig">輅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025037" to="#end0025037"><lem wit="#wit.orig">迎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽</rdg></app>
<app from="#beg0025038" to="#end0025038"><lem wit="#wit.orig">尊像</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025039" to="#end0025039"><lem wit="#wit.orig">置</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">置量</rdg></app>
<app from="#beg0025040" to="#end0025040"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025041" to="#end0025041"><lem wit="#wit.orig">唵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">必加翳<g ref="#CB01433">𨢘</g>字唵</rdg></app>
<app from="#beg0025042" to="#end0025042"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025043" to="#end0025043"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025044" to="#end0025044"><lem wit="#wit.orig">甲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025045" to="#end0025045"><lem wit="#wit.orig">稱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勝</rdg></app>
<app from="#beg0025046" to="#end0025046"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">無憂</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025047" to="#end0025047"><lem wit="#wit.orig">海</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">界</rdg></app>
<app from="#beg0025048" to="#end0025048"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025049" to="#end0025049"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令</rdg></app>
<app from="#beg0025050" to="#end0025050"><lem wit="#wit.orig">呪</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">印呪眞言</rdg></app>
<app from="#beg0025051" to="#end0025051"><lem wit="#wit.orig">嚲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">嚲<note place="inline">一</note></rdg></app>
<app from="#beg0025052" to="#end0025052"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025053" to="#end0025053"><lem wit="#wit.orig">二</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二合</rdg></app>
<app from="#beg0025054" to="#end0025054"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0025048"><lem wit="#wit.orig">如來</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025055" to="#end0025055"><lem wit="#wit.orig">已<lb n="0025c12" ed="T"/>上內</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0025056" to="#end0025056"><lem wit="#wit.orig">竪來去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">怒二大指去來</rdg></app>
<app from="#beg0026001" to="#end0026001"><lem wit="#wit.orig">赴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">起</rdg></app>
<app from="#beg0026002" to="#end0026002"><lem wit="#wit.orig">薩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">薩衆</rdg></app>
<app from="#beg0026003" to="#end0026003"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">明</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0025003"><lem wit="#wit.orig">印</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026004" to="#end0026004"><lem wit="#wit.orig">自</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026005" to="#end0026005"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">便以</rdg></app>
<app from="#beg0026006" to="#end0026006"><lem wit="#wit.orig">旋</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">施</rdg></app>
<app from="#beg0026007" to="#end0026007"><lem wit="#wit.orig">結界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">界</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">結</rdg></app>
<app from="#beg0026009" to="#end0026009"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026008" to="#end0026008"><lem wit="#wit.orig">普囉<note place="inline">二<note n="0026009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">〔合〕－【甲】</note><note n="0026009" resp="#resp1" type="mod">合【大】，〔－〕【甲】</note><app n="0026009"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app></note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">普二合囉</rdg></app>
<app from="#beg0026010" to="#end0026010"><lem wit="#wit.orig">娜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">捺</rdg></app>
<app from="#beg0026011" to="#end0026011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">三</rdg></app>
<app from="#beg0026012" to="#end0026012"><lem wit="#wit.orig">四</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">三</rdg></app>
<app from="#beg0026013" to="#end0026013"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><note place="inline">引</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026014" to="#end0026014"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">半音四</rdg></app>
<app from="#beg0026015" to="#end0026015"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026016" to="#end0026016"><lem wit="#wit.orig">右</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">左</rdg></app>
<app from="#beg0026017" to="#end0026017"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">右</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0024053"><lem wit="#wit.orig">磔</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">榤</rdg></app>
<app from="#beg0026018" to="#end0026018"><lem wit="#wit.orig">成</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0026007"><lem wit="#wit.orig">結界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">界</rdg></app>
<app from="#beg0026019" to="#end0026019"><lem wit="#wit.orig">吽</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">吽<note place="inline">引三</note></rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0026020" to="#end0026020"><lem wit="#wit.orig">下</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">中三返下</rdg></app>
<app from="#beg0026021" to="#end0026021"><lem wit="#wit.orig">仰<lb n="0026a29" ed="T"/>願</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">唯</rdg></app>
<app from="#beg0026022" to="#end0026022"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0026023" to="#end0026023"><lem wit="#wit.orig">浴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0026025" to="#end0026025"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0026026" to="#end0026026"><lem wit="#wit.orig">摻摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">糝摩四</rdg></app>
<app from="#beg0026027" to="#end0026027"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">五</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026028" to="#end0026028"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg0026029" to="#end0026029"><lem wit="#wit.orig">授</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受</rdg></app>
<app from="#beg0026030" to="#end0026030"><lem wit="#wit.orig">身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">水</rdg></app>
<app from="#beg0026031" to="#end0026031"><lem wit="#wit.orig">滿</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026032" to="#end0026032"><lem wit="#wit.orig">各</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0026025"><lem wit="#wit.orig">麼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">摩</rdg></app>
<app from="#beg0026033" to="#end0026033"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026034" to="#end0026034"><lem wit="#wit.orig">誦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026035" to="#end0026035"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026036" to="#end0026036"><lem wit="#wit.orig">者</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026037" to="#end0026037"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0026038" to="#end0026038"><lem wit="#wit.orig">能</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">獻能</rdg></app>
<app from="#beg0026039" to="#end0026039"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">諸盡</rdg></app>
<app from="#beg0026040" to="#end0026040"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026041" to="#end0026041"><lem wit="#wit.orig">諸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">請</rdg></app>
<app from="#beg0026042" to="#end0026042"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0026043" to="#end0026043"><lem wit="#wit.orig">受</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">受受</rdg></app>
<app from="#beg0026044" to="#end0026044"><lem wit="#wit.orig">垂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0026045" to="#end0026045"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">地<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0026046" to="#end0026046"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">去二合</note>嚩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">嚩去二合</rdg></app>
<app from="#beg0026047" to="#end0026047"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">四</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026048" to="#end0026048"><lem wit="#wit.orig">此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">此眞言</rdg></app>
<app from="#beg0026049" to="#end0026049"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0026050" to="#end0026050"><lem wit="#wit.orig">獲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">護</rdg></app>
<app from="#beg0026051" to="#end0026051"><lem wit="#wit.orig">破</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">脫彼</rdg></app>
<app from="#beg0026052" to="#end0026052"><lem wit="#wit.orig">到</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">劇</rdg></app>
<app from="#beg0026053" to="#end0026053"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以</rdg></app>
<app from="#beg0026054" to="#end0026054"><lem wit="#wit.orig">淨</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0024048"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">二合</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0026056" to="#end0026056"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">禮</rdg></app>
<app from="#beg0026055" to="#end0026055"><lem wit="#wit.orig">羝<note place="inline">丁<note n="0026056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">以＝禮ィ【原】</note><note n="0026056" resp="#resp1" type="mod">以【大】，禮【校異-原】</note><app n="0026056"><lem wit="#wit.orig">以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">禮</rdg></app>反</note><note place="inline">三</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">底去去</rdg></app>
<app from="#beg0026057" to="#end0026057"><lem wit="#wit.orig">獻</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">獻故我由奉焚香得佛無礙智悅澤具端嚴迴施此香雲氛馥寒木苦言眞言香境如法獻</rdg></app>
<app from="#beg0027001" to="#end0027001"><lem wit="#wit.orig">此以</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">以此</rdg></app>
<app from="#beg0027002" to="#end0027002"><lem wit="#wit.orig">境</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">燒</rdg></app>
<app from="#beg0027003" to="#end0027003"><lem wit="#wit.orig">氷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">木</rdg></app>
<app from="#beg0027004" to="#end0027004"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027005" to="#end0027005"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">一</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027006" to="#end0027006"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莎<note place="inline">二合</note></rdg></app>
<app from="#beg0027007" to="#end0027007"><lem wit="#wit.orig">眞<lb n="0027a20" ed="T"/>言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027008" to="#end0027008"><lem wit="#wit.orig">食</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">食而</rdg></app>
<app from="#beg0027009" to="#end0027009"><lem wit="#wit.orig">飡此</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">願飡</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">願食</rdg></app>
<app from="#beg0027010" to="#end0027010"><lem wit="#wit.orig">香</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027011" to="#end0027011"><lem wit="#wit.orig">洗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">淨洗</rdg></app>
<app from="#beg0027012" to="#end0027012"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">次須</rdg></app>
<app from="#beg0027013" to="#end0027013"><lem wit="#wit.orig">莎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">莎悉</rdg></app>
<app from="#beg0027014" to="#end0027014"><lem wit="#wit.orig">次</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">次下</rdg></app>
<app from="#beg0027015" to="#end0027015"><lem wit="#wit.orig">飮</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">飯</rdg></app>
<app from="#beg0027016" to="#end0027016"><lem wit="#wit.orig">根本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">本持</rdg></app>
<app from="#beg0027017" to="#end0027017"><lem wit="#wit.orig">後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">復</rdg></app>
<app from="#beg0027018" to="#end0027018"><lem wit="#wit.orig">路</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">欲</rdg></app>
<app from="#beg0027020" to="#end0027020"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">色</rdg></app>
<app from="#beg0027019" to="#end0027019"><lem wit="#wit.orig">欲<note n="0027020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text">界＝色ィ【原】</note><note n="0027020" resp="#resp1" type="mod">界【大】，色【校異-原】</note><app n="0027020"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">色</rdg></app>無色界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">色無色界天</rdg></app>
<app from="#beg0027021" to="#end0027021"><lem wit="#wit.orig">無</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027022" to="#end0027022"><lem wit="#wit.orig">昧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">昧味</rdg></app>
<app from="#beg0027023" to="#end0027023"><lem wit="#wit.orig">纏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">縛</rdg></app>
<app from="#beg0027024" to="#end0027024"><lem wit="#wit.orig">供</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">普供</rdg></app>
<app from="#beg0027025" to="#end0027025"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">捻</rdg></app>
<app from="#beg0027026" to="#end0027026"><lem wit="#wit.orig">六</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">七</rdg></app>
<app from="#beg0027027" to="#end0027027"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">八</rdg></app>
<app from="#beg0027028" to="#end0027028"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">九</rdg></app>
<app from="#beg0027029" to="#end0027029"><lem wit="#wit.orig">陀羅尼</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">眞言</rdg></app>
<app from="#beg0027b2001" to="#end0027b2001"><lem resp="#resp1" wit="#wit.cbeta">土</lem><rdg wit="#wit.orig">士</rdg></app>
<app from="#beg0027030" to="#end0027030"><lem wit="#wit.orig">謂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">誦以</rdg></app>
<app cb:word-count="22" from="#beg0027031" to="#end0027031"><lem wit="#wit.orig">燒香雲海、種種天妙飮食雲<lb n="0027b23" ed="T"/>海、種種天妙衣服雲海、種種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027032" to="#end0027032"><lem wit="#wit.orig">雲海、種種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027033" to="#end0027033"><lem wit="#wit.orig">寶帳</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0027032"><lem wit="#wit.orig">雲海、種種</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027034" to="#end0027034"><lem wit="#wit.orig">眞</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027035" to="#end0027035"><lem wit="#wit.orig">化</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027036" to="#end0027036"><lem wit="#wit.orig">作</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">得</rdg></app>
<app from="#beg0027037" to="#end0027037"><lem wit="#wit.orig">月</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">甘</rdg></app>
<app from="#beg0027038" to="#end0027038"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0027038"><lem wit="#wit.orig">歎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027039" to="#end0027039"><lem wit="#wit.orig">導</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">尊</rdg></app>
<app from="#beg0027040" to="#end0027040"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">持</rdg></app>
<app from="#beg0027041" to="#end0027041"><lem wit="#wit.orig">學</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">覺</rdg></app>
<app from="#beg0027042" to="#end0027042"><lem wit="#wit.orig">田僧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">德因</rdg></app>
<app from="#beg0027043" to="#end0027043"><lem wit="#wit.orig">大力忿怒身</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027044" to="#end0027044"><lem wit="#wit.orig">亦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">又</rdg></app>
<app from="#beg0027045" to="#end0027045"><lem wit="#wit.orig">懃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027046" to="#end0027046"><lem wit="#wit.orig">佛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0027047" to="#end0027047"><lem wit="#wit.orig">證</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">澄</rdg></app>
<app from="#beg0028001" to="#end0028001"><lem wit="#wit.orig">復</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啓白云復</rdg></app>
<app from="#beg0028002" to="#end0028002"><lem wit="#wit.orig">左</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">右</rdg></app>
<app from="#beg0028003" to="#end0028003"><lem wit="#wit.orig">把</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">執</rdg></app>
<app from="#beg0028004" to="#end0028004"><lem wit="#wit.orig">啓白</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0026028"><lem wit="#wit.orig">蜜</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">密</rdg></app>
<app from="#beg0028005" to="#end0028005"><lem wit="#wit.orig">今後</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">令從</rdg></app>
<app from="#beg0028006" to="#end0028006"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">斯</rdg></app>
<app from="#beg0028007" to="#end0028007"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">上</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028009" to="#end0028009"><lem wit="#wit.orig">誠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">次攝名如常誠</rdg></app>
<app from="#beg0028010" to="#end0028010"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">相</rdg></app>
<app from="#beg0028011" to="#end0028011"><lem wit="#wit.orig">王</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">主</rdg></app>
<app from="#beg0028012" to="#end0028012"><lem wit="#wit.orig">謦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聲</rdg></app>
<app from="#beg0028013" to="#end0028013"><lem wit="#wit.orig">昏沈廢</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">個昏欠法</rdg></app>
<app from="#beg0028014" to="#end0028014"><lem wit="#wit.orig">兩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028015" to="#end0028015"><lem wit="#wit.orig">未</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">來</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0028016" to="#end0028016"><lem wit="#wit.orig">當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">卽當</rdg></app>
<app from="#beg0028017" to="#end0028017"><lem wit="#wit.orig">未敷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028018" to="#end0028018"><lem wit="#wit.orig">指</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0023052"><lem wit="#wit.orig">遍</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">返</rdg></app>
<app from="#beg0028019" to="#end0028019"><lem wit="#wit.orig">莎賀<note place="inline">引</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">啓司</rdg></app>
<app from="#beg0028020" to="#end0028020"><lem wit="#wit.orig">言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">言曰</rdg></app>
<app from="#beg0028021" to="#end0028021"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0028022" to="#end0028022"><lem wit="#wit.orig">門</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">聞</rdg></app>
<app from="#beg0028023" to="#end0028023"><lem wit="#wit.orig">等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028024" to="#end0028024"><lem wit="#wit.orig">至</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028025" to="#end0028025"><lem wit="#wit.orig">正等</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028026" to="#end0028026"><lem wit="#wit.orig">離</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">無</rdg></app>
<app from="#beg0028027" to="#end0028027"><lem wit="#wit.orig">取</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028028" to="#end0028028"><lem wit="#wit.orig">相</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028029" to="#end0028029"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">想心一一入引</rdg></app>
<app from="#beg0028030" to="#end0028030"><lem wit="#wit.orig">入引</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028031" to="#end0028031"><lem wit="#wit.orig">出</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0028021"><lem wit="#wit.orig">摩</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">麼</rdg></app>
<app from="#beg0028032" to="#end0028032"><lem wit="#wit.orig">散</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">散之</rdg></app>
<app from="#beg0028033" to="#end0028033"><lem resp="#resp2" wit="#wit.orig">我</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="correctionRemark">我各當隨所安後復無哀赴</rdg></app>
<app from="#beg0028034" to="#end0028034"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">終</rdg></app>
<app from="#beg0028035" to="#end0028035"><lem wit="#wit.orig">云</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028036" to="#end0028036"><lem wit="#wit.orig">如</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028037" to="#end0028037"><lem wit="#wit.orig">發</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028038" to="#end0028038"><lem wit="#wit.orig">所</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">所作</rdg></app>
<app from="#beg0028039" to="#end0028039"><lem wit="#wit.orig">諸聖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">葉證生</rdg></app>
<app from="#beg0028040" to="#end0028040"><lem wit="#wit.orig">本</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">大</rdg></app>
<app from="#beg0028041" to="#end0028041"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028042" to="#end0028042"><lem wit="#wit.orig">眞言</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028043" to="#end0028043"><lem wit="#wit.orig">去</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2" type="variantRemark">任</rdg></app>
<app from="#beg0028044" to="#end0028044"><lem wit="#wit.orig">心懷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">壞</rdg></app>
<app from="#beg0028045" to="#end0028045"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">對</rdg></app>
<app from="#beg0028046" to="#end0028046"><lem wit="#wit.orig">印牆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028047" to="#end0028047"><lem wit="#wit.orig">施</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">布施</rdg></app>
<app from="#beg0028048" to="#end0028048"><lem wit="#wit.orig">慈</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">悲</rdg></app>
<app from="#beg0028049" to="#end0028049"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鳴呼師子</rdg></app>
<app from="#beg0028050" to="#end0028050"><lem wit="#wit.orig">雀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">鶴</rdg></app>
<app from="#beg0028051" to="#end0028051"><lem wit="#wit.orig">羅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">羅王</rdg></app>
<app from="#beg0028052" to="#end0028052"><lem wit="#wit.orig">安</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0028053" to="#end0028053"><lem wit="#wit.orig">王天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天王</rdg></app>
<app from="#beg0029001" to="#end0029001"><lem wit="#wit.orig">在</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">現在</rdg></app>
<app from="#beg0029002" to="#end0029002"><lem wit="#wit.orig">入</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">出三說</rdg></app>
<app from="#beg0029003" to="#end0029003"><lem wit="#wit.orig"><note place="inline">三說</note></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0029004" to="#end0029004"><lem wit="#wit.orig">八</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">八部</rdg></app>
<app from="#beg0029005" to="#end0029005"><lem wit="#wit.orig">摧</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">獲</rdg></app>
<app from="#beg0029006" to="#end0029006"><lem wit="#wit.orig">利</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0029007" to="#end0029007"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">空界</rdg></app>
<app from="#beg0029008" to="#end0029008"><lem wit="#wit.orig">提捉</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">投</rdg></app>
<app from="#beg0029009" to="#end0029009"><lem wit="#wit.orig">令</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">不得令</rdg></app>
<app from="#beg0029010" to="#end0029010"><lem wit="#wit.orig">折</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">杵</rdg></app>
<app from="#beg0029011" to="#end0029011"><lem wit="#wit.orig">何</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">阿</rdg></app>
<app from="#beg0029012" to="#end0029012"><lem wit="#wit.orig">陀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">海</rdg></app>
<app from="#beg0029013" to="#end0029013"><lem wit="#wit.orig">勤</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">勅</rdg></app>
<app from="#beg0029014" to="#end0029014"><lem wit="#wit.orig">立合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">五</rdg></app>
<app from="#beg0029015" to="#end0029015"><lem wit="#wit.orig">絡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">終</rdg></app>
<app from="#beg0029016" to="#end0029016"><lem wit="#wit.orig">弟子<lb n="0029a22" ed="T"/>當</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">已到</rdg></app>
<app from="#beg0029017" to="#end0029017"><lem wit="#wit.orig">如來觀行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">佛</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note n="0022034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022034">如來觀行儀軌【大】，佛儀軌次第作【甲】</note>
<note n="0022035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022035">三【大】，先三【甲】</note>
<note n="0022036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022036">受【大】，次受【甲】</note>
<note n="0022037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022037">佛【大】，禮佛【甲】</note>
<note n="0022038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022038">請【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0022039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022039">稽【大】，稽首【校異-原】</note>
<note n="0022040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022040">殊結【大】，珠髻【校異-原】，珠結【甲】</note>
<note n="0022041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022041">火【大】，大【甲】</note>
<note n="0022042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022042">咲【大】，喚【甲】</note>
<note n="0022043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0022043">誦【大】，讀【甲】</note>
<note n="0023001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023001">叉【大】，叉入【甲】</note>
<note n="0023002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023002">母【大】，大母【甲】</note>
<note n="0023003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023003">左【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023004">膝【大】，脚【校異-原】</note>
<note n="0023005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023005">下【大】，向下【甲】</note>
<note n="0023006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023006">抱【大】，放【校異-原】</note>
<note n="0023007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023007">墜【大】，隊【校異-原】，隧【甲】</note>
<note n="0023008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023008">偈【大】，伽【校異-原】，偈<g ref="#CB02810">𧿡</g>【甲】</note>
<note n="0023009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023009">羅【大】＊，囉【甲】＊</note>
<note n="0023010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023010">沙【大】，娑【甲】</note>
<note n="0023011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023011">帝【大】，帝娑羅上帝【校異-原】</note>
<note n="0023012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023012">怛【大】，娑囉帝怛【甲】</note>
<note n="0023013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023013">盤【大】，槃【甲】</note>
<note n="0023014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023014">阿【大】，阿揭【甲】</note>
<note n="0023015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023015">嘍【大】，囑【校異-原】，<g ref="#CB03283">𡂖</g>【甲】</note>
<note n="0023016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023016">沙訶【大】，〔－〕【甲】，莎訶【校異-原】</note>
<note n="0023017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023017">上【大】，去上【校異-原】</note>
<note n="0023018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023018">必須半音【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0023019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023019">音【大】，法【校異-原】，音法【校異-原】</note>
<note n="0023020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023020">注【大】＊，住【甲】＊</note>
<note n="0023021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023021">不【大】，其下【校異-原】</note>
<note n="0023022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023022">合【大】，合音【校異-原】</note>
<note n="0023023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023023">音【大】，音處【校異-原】</note>
<note n="0023024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023024">行【大】，半【校異-原】，片【校異-原】</note>
<note n="0023025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023025">二十【大】，三【校異-原】</note>
<note n="0023026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023026">壇【大】，壇也【校異-原】</note>
<note n="0023027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023027">如【大】，理【校異-原】</note>
<note n="0023028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023028">令【大】，能令【校異-原】</note>
<note n="0023029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023029">自【大】，見【甲】</note>
<note n="0023030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023030">去【大】，四去【甲】</note>
<note n="0023031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023031">四【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023032">低【大】，少低【甲】</note>
<note n="0023033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023033"><!--CBETA todo type: ＊-->那【大】＊，那【甲】＊</note>
<note n="0023034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023034">次【大】，次卽【甲】</note>
<note n="0023035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023035">諸【大】，請【校異-原】</note>
<note n="0023036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023036">福【大】，此福【校異-原】</note>
<note n="0023037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023037">向【大】，施【校異-原】</note>
<note n="0023038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023038">（我今…聚）十四字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023039"><g ref="#CB00566">䠒</g>【大】，胡【校異-原】</note>
<note n="0023040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023040">莊【大】，相【甲】</note>
<note n="0023041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023041">（四無…滿）十四字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023042">辨【大】，辯【校異-原】</note>
<note n="0023043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023043">心【大】，分【甲】</note>
<note n="0023044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023044">次【大】，初【甲】</note>
<note n="0023045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023045">坐【大】，趺坐【甲】</note>
<note n="0023046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023046">押【大】，押於【甲】</note>
<note n="0023047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023047">結【大】，先結【甲】</note>
<note n="0023048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023048">好【大】，好了了【校異-原】</note>
<note n="0023049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023049">明【大】，期【甲】</note>
<note n="0023050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023050">誐【大】，餓【甲】</note>
<note n="0023051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023051">或【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023052">遍【大】＊，返【甲】＊</note>
<note n="0023053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023053">皆【大】，皆來【校異-原】</note>
<note n="0023054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023054">念【大】，念誦【甲】</note>
<note n="0023055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023055">結【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023056">指【大】，六指【校異-原】</note>
<note n="0023057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023057">業【大】，葉【甲】</note>
<note n="0023058" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023058">此印結【大】，結此【校異-原】</note>
<note n="0023059" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023059">引【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0023060" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0023060">威【大】，威盡【甲】</note>
<note n="0024001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024001">羅【大】，嚧【甲】</note>
<note n="0024002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024002">四【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024003">脫【大】，脫被甲護印明【校異-原】</note>
<note n="0024004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024004">誦【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0024005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024005">滿【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024006">若【大】，著【校異-原】</note>
<note n="0024007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024007">等【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024008">已印之【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024009">置【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024010">白【大】，白次啓白【甲】</note>
<note n="0024011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024011">請【大】，諸【甲】</note>
<note n="0024012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024012">二【大】，令二【校異-原】</note>
<note n="0024013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024013">勿【大】，勿令【校異-原】</note>
<note n="0024014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024014">名【大】，無名【校異-原】</note>
<note n="0024015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024015">次印【大】，及【甲】</note>
<note n="0024016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024016">卽【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024017">諸【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024018">護【大】，離【校異-原】</note>
<note n="0024019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024019">趣【大】，起【甲】</note>
<note n="0024020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024020">得【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0024021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024021">諸【大】，一切諸【甲】</note>
<note n="0024022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024022">蜜【大】，密【甲】</note>
<note n="0024023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024023">法【大】，法事【甲】</note>
<note n="0024024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024024">如【大】，始【甲】</note>
<note n="0024025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024025">降【大】，淨【甲】</note>
<note n="0024026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024026">言【大】＊，言曰【甲】＊</note>
<note n="0024027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024027">呼【大】，吽【甲】</note>
<note n="0024028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024028">矩【大】，短【甲】</note>
<note n="0024029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024029">合【大】，句【校異-原】</note>
<note n="0024030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024030">合【大】，句【甲】</note>
<note n="0024031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024031">三【大】，二【甲】</note>
<note n="0024032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024032">大【大】，二大【甲】</note>
<note n="0024033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024033">頭【大】，頭指【甲】</note>
<note n="0024034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024034">跛【大】，跋【甲】</note>
<note n="0024035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024035">囉【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024036">莎訶【大】，娑嚩呵【甲】</note>
<note n="0024037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024037">又【大】，又呪木七遍或【校異-原】</note>
<note n="0024038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024038">水【大】，木【甲】</note>
<note n="0024039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024039">次【大】，復【甲】</note>
<note n="0024040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024040">爲【大】，爲界【甲】</note>
<note n="0024041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024041">界【大】，界結界【甲】</note>
<note n="0024042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024042">手【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0024043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024043">中【大】，石【甲】</note>
<note n="0024044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024044">（指繳…名）九字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024045">跓【大】，跓印【校異-原】</note>
<note n="0024046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024046">想【大】，想印【校異-原】</note>
<note n="0024047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024047">合【大】，三【甲】</note>
<note n="0024048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024048">二合【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0024049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024049">剛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024050">搖【大】，於【甲】</note>
<note n="0024051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024051">力【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024052">淸【大】，悉淸【甲】</note>
<note n="0024053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024053">磔【大】＊，榤【甲】＊</note>
<note n="0024054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024054">成【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0024055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0024055">之【大】，之城【甲】</note>
<note n="0025001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025001">附【大】，轉【甲】</note>
<note n="0025002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025002">次【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025003">印【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0025004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025004">（及鎭…成）八字【大】，門及四印【甲】</note>
<note n="0025005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025005">軍荼利【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025006">法身印次軍荼利【大】，王次【甲】</note>
<note n="0025007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025007">廣【大】，魔【甲】</note>
<note n="0025008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025008">去【大】，引【甲】</note>
<note n="0025009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025009">嚩【大】，嚩<note place="inline">二</note>【甲】</note>
<note n="0025010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025010">皆【大】，是【甲】</note>
<note n="0025011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025011">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025012">各【大】，〔－〕【校異-原】，<g ref="#CB14012">𭇾</g>各【甲】</note>
<note n="0025013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025013">訖【大】，紇【校異-原】</note>
<note n="0025014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025014">入【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025015">某【大】，其【甲】</note>
<note n="0025016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025016">（所有…滅）八字【大】，無有不得罪障消滅【校異-原】</note>
<note n="0025017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025017">如來拳【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025018">誦此【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025019">說【大】，誦【校異-原】</note>
<note n="0025020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025020">陀【大】，他【甲】</note>
<note n="0025021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025021">安【大】，東方安【甲】</note>
<note n="0025022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025022">惠【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0025023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025023">提【大】，薩拉【校異-原】</note>
<note n="0025024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025024">輅【大】，輪【甲】</note>
<note n="0025025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025025">二【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0025026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025026">入【大】，二【校異-原】，三【甲】</note>
<note n="0025027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025027">想【大】，相【甲】</note>
<note n="0025028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025028">誦【大】，讀【甲】</note>
<note n="0025029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025029">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025030"><note place="inline">引</note><note place="inline">二</note>【大】，三【甲】</note>
<note n="0025031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025031">引【大】，四【甲】</note>
<note n="0025032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025032">朗【大】，郞【甲】</note>
<note n="0025033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025033">妍以反孃上聲引三【大】，女郞妍以反五【甲】</note>
<note n="0025034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025034">耶【大】，耶<note place="inline">六</note>【甲】</note>
<note n="0025035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025035">四【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025036">輅【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025037">迎【大】，卽【甲】</note>
<note n="0025038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025038">尊像【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025039">置【大】，置量【甲】</note>
<note n="0025040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025040">以【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025041">唵【大】，必加翳<g ref="#CB01433">𨢘</g>字唵【甲】</note>
<note n="0025042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025042">三【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025043">五【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025044">甲【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025045">稱【大】，勝【甲】</note>
<note n="0025046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025046">王【大】，無憂【校異-原】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025047">海【大】，界【甲】</note>
<note n="0025048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025048">如來【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0025049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025049">合【大】，令【甲】</note>
<note n="0025050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025050">呪【大】，印呪眞言【甲】</note>
<note n="0025051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025051">嚲【大】，嚲<note place="inline">一</note>【甲】</note>
<note n="0025052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025052">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025053">二【大】，二合【甲】</note>
<note n="0025054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025054">三【大】，二【甲】</note>
<note n="0025055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025055">已上內【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0025056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0025056">竪來去【大】，怒二大指去來【甲】</note>
<note n="0026001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026001">赴【大】，起【甲】</note>
<note n="0026002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026002">薩【大】，薩衆【校異-原】</note>
<note n="0026003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026003">成【大】，明【校異-原】</note>
<note n="0026004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026004">自【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026005">以【大】，便以【校異-原】</note>
<note n="0026006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026006">旋【大】，施【甲】</note>
<note n="0026007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026007">結界【大】＊，界【校異-原】＊，結【甲】</note>
<note n="0026008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026008">普囉二合【大】，普二合囉【校異-原】</note>
<note n="0026009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026009">合【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026010">娜【大】，捺【甲】</note>
<note n="0026011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026011">一【大】，三【甲】</note>
<note n="0026012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026012">四【大】，三【校異-原】</note>
<note n="0026013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026013">五【大】，引【校異-原】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026014">六【大】，半音四【校異-原】</note>
<note n="0026015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026015">諸【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026016">右【大】，左【校異-原】</note>
<note n="0026017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026017">左【大】，右【校異-原】</note>
<note n="0026018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026018">成【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026019">吽【大】，吽<note place="inline">引三</note>【甲】</note>
<note n="0026020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026020">下【大】，中三返下【甲】</note>
<note n="0026021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026021">仰願【大】，唯【甲】</note>
<note n="0026022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026022">本【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026023">浴【大】，欲【甲】</note>
<note n="0026024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026024"><!--CBETA todo type: a-->去三【大】，三去【甲】</note>
<note n="0026025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026025">麼【大】＊，摩【甲】＊</note>
<note n="0026026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026026">摻摩【大】，糝摩四【甲】</note>
<note n="0026027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026027">五【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026028">蜜【大】＊，密【甲】＊</note>
<note n="0026029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026029">授【大】，受【甲】</note>
<note n="0026030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026030">身【大】，水【甲】</note>
<note n="0026031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026031">滿【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026032">各【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026033">上【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026034">誦【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026035">復【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026036">者【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026037">本【大】，大【甲】</note>
<note n="0026038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026038">能【大】，獻能【甲】</note>
<note n="0026039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026039">諸【大】，諸盡【甲】</note>
<note n="0026040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026040">是【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0026041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026041">諸【大】，請【甲】</note>
<note n="0026042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026042">次【大】，欲【甲】</note>
<note n="0026043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026043">受【大】，受受【甲】</note>
<note n="0026044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026044">垂【大】，無【甲】</note>
<note n="0026045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026045">地【大】，地<note place="inline">二合</note>【甲】</note>
<note n="0026046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026046">去二合嚩【大】，嚩去二合【校異-原】</note>
<note n="0026047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026047">四【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0026048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026048">此【大】，此眞言【校異-原】</note>
<note n="0026049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026049">後【大】，復【甲】</note>
<note n="0026050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026050">獲【大】，護【甲】</note>
<note n="0026051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026051">破【大】，脫彼【校異-原】</note>
<note n="0026052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026052">到【大】，劇【校異-原】</note>
<note n="0026053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026053">次【大】，以【甲】</note>
<note n="0026054" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026054">淨【大】，行【甲】</note>
<note n="0026055" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026055">羝丁以反三【大】，底去去【甲】</note>
<note n="0026056" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026056">以【大】，禮【校異-原】</note>
<note n="0026057" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0026057">獻【大】，獻故我由奉焚香得佛無礙智悅澤具端嚴迴施此香雲氛馥寒木苦言眞言香境如法獻【甲】</note>
<note n="0027001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027001">此以【大】，以此【甲】</note>
<note n="0027002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027002">境【大】，燒【校異-原】</note>
<note n="0027003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027003">氷【大】，木【甲】</note>
<note n="0027004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027004">飮【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027005">一【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027006">莎【大】，莎<note place="inline">二合</note>【甲】</note>
<note n="0027007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027007">眞言【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027008">食【大】，食而【甲】</note>
<note n="0027009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027009">飡此【大】，願飡【校異-原】，願食【甲】</note>
<note n="0027010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027010">香【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0027011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027011">洗【大】，淨洗【甲】</note>
<note n="0027012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027012">次【大】，次須【校異-原】</note>
<note n="0027013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027013">莎【大】，莎悉【甲】</note>
<note n="0027014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027014">次【大】，次下【校異-原】</note>
<note n="0027015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027015">飮【大】，飯【校異-原】</note>
<note n="0027016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027016">根本【大】，本持【甲】</note>
<note n="0027017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027017">後【大】，復【甲】</note>
<note n="0027018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027018">路【大】，欲【甲】</note>
<note n="0027019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027019">欲界無色界【大】，色無色界天【甲】</note>
<note n="0027020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027020">界【大】，色【校異-原】</note>
<note n="0027021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027021">無【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027022">昧【大】，昧味【甲】</note>
<note n="0027023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027023">纏【大】，縛【甲】</note>
<note n="0027024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027024">供【大】，普供【甲】</note>
<note n="0027025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027025">相【大】，捻【校異-原】</note>
<note n="0027026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027026">六【大】，七【甲】</note>
<note n="0027027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027027">七【大】，八【甲】</note>
<note n="0027028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027028">八【大】，九【甲】</note>
<note n="0027029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027029">陀羅尼【大】，眞言【甲】</note>
<note n="0027030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027030">謂【大】，誦以【甲】</note>
<note n="0027031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027031">（燒香…種）二十二字【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027032">雲海種種【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0027033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027033">寶帳【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027034">眞【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027035">化【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027036">作【大】，得【校異-原】</note>
<note n="0027037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027037"><!--CBETA todo type: ＊-->月【大】＊，甘【甲】＊</note>
<note n="0027038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027038">歎【大】＊，〔－〕【甲】＊</note>
<note n="0027039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027039">導【大】，尊【甲】</note>
<note n="0027040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027040">智【大】，持【甲】</note>
<note n="0027041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027041">學【大】，覺【甲】</note>
<note n="0027042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027042">田僧【大】，德因【甲】</note>
<note n="0027043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027043">大力忿怒身【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027044">亦【大】，又【甲】</note>
<note n="0027045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027045">懃【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027046">佛【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0027047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0027047">證【大】，澄【校異-原】</note>
<note n="0028001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028001">復【大】，啓白云復【甲】</note>
<note n="0028002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028002">左【大】，右【甲】</note>
<note n="0028003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028003">把【大】，執【校異-原】</note>
<note n="0028004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028004">啓白【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028005">今後【大】，令從【甲】</note>
<note n="0028006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028006">是【大】，斯【甲】</note>
<note n="0028007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028007">上【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028008"><!--CBETA todo type: a-->自二至六各記數下甲本有句字</note>
<note n="0028009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028009">誠【大】，次攝名如常誠【甲】</note>
<note n="0028010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028010">想【大】，相【甲】</note>
<note n="0028011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028011">王【大】，主【甲】</note>
<note n="0028012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028012">謦【大】，聲【甲】</note>
<note n="0028013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028013">昏沈廢【大】，個昏欠法【甲】</note>
<note n="0028014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028014">兩【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028015">未【大】，來【甲】</note>
<note n="0028016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028016">當【大】，卽當【甲】</note>
<note n="0028017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028017">未敷【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028018" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028018">指【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028019" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028019">莎賀引【大】，啓司【甲】</note>
<note n="0028020" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028020">言【大】，言曰【甲】</note>
<note n="0028021" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028021">摩【大】＊，麼【甲】＊</note>
<note n="0028022" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028022">門【大】，聞【甲】</note>
<note n="0028023" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028023">等【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028024" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028024">至【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028025" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028025">正等【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028026" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028026">離【大】，無【甲】</note>
<note n="0028027" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028027">取【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028028" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028028">相【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028029" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028029">想【大】，想心一一入引【甲】</note>
<note n="0028030" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028030">入引【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028031" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028031">出【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028032" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028032">散【大】，散之【甲】</note>
<note n="0028033" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028033">我【大】，我各當隨所安後復無哀赴【考僞-原】</note>
<note n="0028034" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028034">是【大】，終【甲】</note>
<note n="0028035" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028035">云【大】，〔－〕【校異-原】</note>
<note n="0028036" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028036">如【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028037" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028037">發【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028038" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028038">所【大】，所作【甲】</note>
<note n="0028039" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028039">諸聖【大】，葉證生【甲】</note>
<note n="0028040" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028040">本【大】，大【甲】</note>
<note n="0028041" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028041">耶【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028042" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028042">眞言【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028043" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028043">去【大】，任【校異-原】</note>
<note n="0028044" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028044">心懷【大】，壞【甲】</note>
<note n="0028045" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028045">勤【大】，對【甲】</note>
<note n="0028046" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028046">印牆【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028047" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028047">施【大】，布施【甲】</note>
<note n="0028048" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028048">慈【大】，悲【甲】</note>
<note n="0028049" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028049">子【大】，鳴呼師子【甲】</note>
<note n="0028050" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028050">雀【大】，鶴【甲】</note>
<note n="0028051" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028051">羅【大】，羅王【甲】</note>
<note n="0028052" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028052">安【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0028053" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0028053">王天【大】，天王【甲】</note>
<note n="0029001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029001">在【大】，現在【甲】</note>
<note n="0029002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029002">入【大】，出三說【甲】</note>
<note n="0029003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029003">三說【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0029004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029004">八【大】，八部【甲】</note>
<note n="0029005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029005">摧【大】，獲【甲】</note>
<note n="0029006" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029006">利【大】，〔－〕【甲】</note>
<note n="0029007" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029007">界【大】，空界【甲】</note>
<note n="0029008" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029008">提捉【大】，投【甲】</note>
<note n="0029009" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029009">令【大】，不得令【甲】</note>
<note n="0029010" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029010">折【大】，杵【甲】</note>
<note n="0029011" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029011">何【大】，阿【甲】</note>
<note n="0029012" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029012">陀【大】，海【甲】</note>
<note n="0029013" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029013">勤【大】，勅【甲】</note>
<note n="0029014" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029014">立合【大】，五【甲】</note>
<note n="0029015" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029015">絡【大】，終【甲】</note>
<note n="0029016" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029016">弟子當【大】，已到【甲】</note>
<note n="0029017" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0029017">如來觀行【大】，佛【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note n="0022033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022033">【原】享和二年刊長谷寺藏本，【甲】東寺三密藏古寫本</note>
<note n="0022034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022034">如來觀行儀軌＝佛儀軌次第作【甲】</note>
<note n="0022035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022035">（先）＋三【甲】</note>
<note n="0022036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022036">（次）＋受【甲】</note>
<note n="0022037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022037">（禮）＋佛【甲】</note>
<note n="0022038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022038">〔請〕－【甲】</note>
<note n="0022039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022039">稽＋（首）ィ【原】</note>
<note n="0022040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022040">殊結＝珠髻ィ【原】，珠結【甲】</note>
<note n="0022041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022041">火＝大【甲】</note>
<note n="0022042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022042">咲＝喚【甲】</note>
<note n="0022043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0022043">誦＝讀【甲】</note>
<note n="0023001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023001">叉＋（入）【甲】</note>
<note n="0023002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023002">（大）＋母【甲】</note>
<note n="0023003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023003">〔左〕－【甲】</note>
<note n="0023004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023004">膝＝脚ィ【原】</note>
<note n="0023005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023005">（向）＋下【甲】</note>
<note n="0023006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023006">抱＝放ィ【原】</note>
<note n="0023007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023007">墜＝隊ィ【原】，隧【甲】</note>
<note n="0023008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023008">偈＝伽ィ【原】，偈＋（<g ref="#CB02810">𧿡</g>）【甲】</note>
<note n="0023009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023009">羅＝囉【甲】＊</note>
<note n="0023010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023010">沙＝娑【甲】</note>
<note n="0023011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023011">帝＋（娑羅上帝）ィ【原】</note>
<note n="0023012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023012">（娑囉帝）＋怛【甲】</note>
<note n="0023013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023013">盤＝槃【甲】</note>
<note n="0023014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023014">阿＋（揭）【甲】</note>
<note n="0023015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023015">嘍＝囑ィ【原】，<g ref="#CB03283">𡂖</g>【甲】</note>
<note n="0023016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023016">沙＝莎ィ【原】，〔沙訶〕－【甲】</note>
<note n="0023017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023017">（去）ィ＋上【原】</note>
<note n="0023018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023018">〔必須半音〕ィ－【原】</note>
<note n="0023019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023019">音＝法ィ【原】，音法ィ【原】</note>
<note n="0023020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023020">注＝住【甲】＊</note>
<note n="0023021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023021">不＝其下ィ【原】</note>
<note n="0023022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023022">合＋（音）ィ【原】</note>
<note n="0023023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023023">音＋（處）ィ【原】</note>
<note n="0023024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023024">行＝半ィ【原】，片ィ【原】</note>
<note n="0023025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023025">二十＝三ィ【原】</note>
<note n="0023026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023026">壇＋（也）ィ【原】</note>
<note n="0023027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023027">如＝理ィ【原】</note>
<note n="0023028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023028">（能）＋令ィ【原】</note>
<note n="0023029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023029">自＝見【甲】</note>
<note n="0023030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023030">（四）＋去【甲】</note>
<note n="0023031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023031">〔四〕－【甲】</note>
<note n="0023032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023032">（少）＋低【甲】</note>
<note n="0023033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023033">那＝那【甲】＊</note>
<note n="0023034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023034">次＋（卽）【甲】</note>
<note n="0023035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023035">諸＝請ィ【原】</note>
<note n="0023036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023036">（此）＋福ィ【原】</note>
<note n="0023037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023037">向＝施ィ【原】</note>
<note n="0023038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023038">〔我今…聚〕十四字－【甲】</note>
<note n="0023039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023039"><g ref="#CB00566">䠒</g>＝胡ィ【原】</note>
<note n="0023040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023040">莊＝相【甲】</note>
<note n="0023041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023041">〔四無…滿〕十四字－【甲】</note>
<note n="0023042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023042">辨＝辯ィ【原】</note>
<note n="0023043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023043">心＝分【甲】</note>
<note n="0023044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023044">次＝初【甲】</note>
<note n="0023045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023045">（趺）＋坐【甲】</note>
<note n="0023046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023046">押＋（於）【甲】</note>
<note n="0023047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023047">（先）＋結【甲】</note>
<note n="0023048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023048">好＋（了了）ィ【原】</note>
<note n="0023049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023049">明＝期【甲】</note>
<note n="0023050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023050">誐＝餓【甲】</note>
<note n="0023051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023051">〔或〕－【甲】</note>
<note n="0023052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023052">遍＝返【甲】＊</note>
<note n="0023053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023053">皆＋（來）ィ【原】</note>
<note n="0023054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023054">念＋（誦）【甲】</note>
<note n="0023055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023055">〔結〕－【甲】</note>
<note n="0023056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023056">（六）＋指ィ【原】</note>
<note n="0023057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023057">業＝葉【甲】</note>
<note n="0023058" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023058">此印結＝結此ィ【原】</note>
<note n="0023059" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023059">〔引〕－【甲】</note>
<note n="0023060" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0023060">威＋（盡）【甲】</note>
<note n="0024001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024001">羅＝嚧【甲】</note>
<note n="0024002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024002">〔四〕－【甲】</note>
<note n="0024003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024003">脫＋（被甲護印明）ィ【原】</note>
<note n="0024004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024004">〔誦〕－【甲】＊</note>
<note n="0024005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024005">〔滿〕－【甲】</note>
<note n="0024006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024006">若＝著ィ【原】</note>
<note n="0024007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024007">〔等〕－【甲】</note>
<note n="0024008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024008">〔已印之〕－【甲】</note>
<note n="0024009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024009">〔置〕－【甲】</note>
<note n="0024010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024010">白＋（次啓白）【甲】</note>
<note n="0024011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024011">請＝諸【甲】</note>
<note n="0024012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024012">（令）ィ＋二【原】</note>
<note n="0024013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024013">勿＋（令）ィ【原】</note>
<note n="0024014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024014">（無）ィ＋名【原】</note>
<note n="0024015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024015">次印＝及【甲】</note>
<note n="0024016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024016">〔卽〕－【甲】</note>
<note n="0024017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024017">〔諸〕－【甲】</note>
<note n="0024018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024018">護＝離ィ【原】</note>
<note n="0024019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024019">趣＝起【甲】</note>
<note n="0024020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024020">〔得〕ィ－【原】</note>
<note n="0024021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024021">（一切）＋諸【甲】</note>
<note n="0024022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024022">蜜＝密【甲】</note>
<note n="0024023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024023">法＋（事）【甲】</note>
<note n="0024024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024024">如＝始【甲】</note>
<note n="0024025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024025">降＝淨【甲】</note>
<note n="0024026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024026">言＋（曰）【甲】＊</note>
<note n="0024027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024027">呼＝吽【甲】</note>
<note n="0024028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024028">矩＝短【甲】</note>
<note n="0024029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024029">合＝句ィ【原】</note>
<note n="0024030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024030">合＝句【甲】</note>
<note n="0024031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024031">三＝二【甲】</note>
<note n="0024032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024032">（二）＋大【甲】</note>
<note n="0024033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024033">頭＋（指）【甲】</note>
<note n="0024034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024034">跛＝跋【甲】</note>
<note n="0024035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024035">〔囉〕－【甲】</note>
<note n="0024036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024036">莎訶＝娑嚩呵【甲】</note>
<note n="0024037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024037">又＋（呪木七遍或）ィ【原】</note>
<note n="0024038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024038">水＝木【甲】</note>
<note n="0024039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024039">次＝復【甲】</note>
<note n="0024040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024040">爲＋（界）【甲】</note>
<note n="0024041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024041">界＋（結界）【甲】</note>
<note n="0024042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024042">〔手〕ィ－【原】</note>
<note n="0024043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024043">中＝石【甲】</note>
<note n="0024044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024044">〔指繳…名〕九字－【甲】</note>
<note n="0024045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024045">跓＋（印）ィ【原】</note>
<note n="0024046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024046">想＋（印）ィ【原】</note>
<note n="0024047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024047">合＝三【甲】</note>
<note n="0024048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024048">〔二合〕－【甲】＊</note>
<note n="0024049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024049">〔剛〕－【甲】</note>
<note n="0024050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024050">搖＝於【甲】</note>
<note n="0024051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024051">〔力〕－【甲】</note>
<note n="0024052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024052">（悉）＋淸【甲】</note>
<note n="0024053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024053">磔＝榤【甲】＊</note>
<note n="0024054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024054">〔成〕－【甲】</note>
<note n="0024055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0024055">之＋（城）【甲】</note>
<note n="0025001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025001">附＝轉【甲】</note>
<note n="0025002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025002">〔次〕－【甲】</note>
<note n="0025003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025003">〔印〕－【甲】＊</note>
<note n="0025004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025004">（及鎭…成）八字＝（門及四印）四字【甲】</note>
<note n="0025005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025005">〔軍荼利〕－【甲】</note>
<note n="0025006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025006">法身印次軍荼利＝王次【甲】</note>
<note n="0025007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025007">廣＝魔【甲】</note>
<note n="0025008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025008">去＝引【甲】</note>
<note n="0025009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025009">嚩＋（二）夾註【甲】</note>
<note n="0025010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025010">皆＝是【甲】</note>
<note n="0025011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025011">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0025012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025012">〔各〕ィ－【原】，（<g ref="#CB14012">𭇾</g>）＋各【甲】</note>
<note n="0025013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025013">訖＝紇ィ【原】</note>
<note n="0025014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025014">〔入〕－【甲】</note>
<note n="0025015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025015">某＝其【甲】</note>
<note n="0025016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025016">（所有…滅）八字＝（無有不得罪障消滅）ィ八字【原】</note>
<note n="0025017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025017">〔如來拳〕－【甲】</note>
<note n="0025018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025018">〔誦此〕－【甲】</note>
<note n="0025019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025019">說＝誦ィ【原】</note>
<note n="0025020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025020">陀＝他【甲】</note>
<note n="0025021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025021">（東方）＋安【甲】</note>
<note n="0025022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025022">〔惠〕ィ－【原】</note>
<note n="0025023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025023">提＝薩拉ィ【原】</note>
<note n="0025024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025024">輅＝輪【甲】</note>
<note n="0025025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025025">〔二〕ィ－【原】</note>
<note n="0025026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025026">入＝二ィ【原】，三【甲】</note>
<note n="0025027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025027">想＝相【甲】</note>
<note n="0025028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025028">誦＝讀【甲】</note>
<note n="0025029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025029">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0025030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025030">引二＝三【甲】</note>
<note n="0025031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025031">引＝四【甲】</note>
<note n="0025032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025032">朗＝郞【甲】</note>
<note n="0025033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025033">妍以反孃上聲引三＝女郞妍以反五【甲】</note>
<note n="0025034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025034">耶＋（六）夾註【甲】</note>
<note n="0025035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025035">〔四〕－【甲】</note>
<note n="0025036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025036">〔輅〕－【甲】</note>
<note n="0025037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025037">迎＝卽【甲】</note>
<note n="0025038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025038">〔尊像〕－【甲】</note>
<note n="0025039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025039">置＋（量）【甲】</note>
<note n="0025040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025040">〔以〕－【甲】</note>
<note n="0025041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025041">（必加翳<g ref="#CB01433">𨢘</g>字）＋唵【甲】</note>
<note n="0025042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025042">〔三〕－【甲】</note>
<note n="0025043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025043">〔五〕－【甲】</note>
<note n="0025044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025044">〔甲〕－【甲】</note>
<note n="0025045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025045">稱＝勝【甲】</note>
<note n="0025046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025046">王＝無憂ィ【原】，〔王〕－【甲】</note>
<note n="0025047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025047">海＝界【甲】</note>
<note n="0025048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025048">〔如來〕－【甲】＊</note>
<note n="0025049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025049">合＝令【甲】</note>
<note n="0025050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025050">呪＝印呪眞言【甲】</note>
<note n="0025051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025051">嚲＋（一）夾註【甲】</note>
<note n="0025052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025052">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0025053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025053">二＋（合）【甲】</note>
<note n="0025054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025054">三＝二【甲】</note>
<note n="0025055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025055">〔已上內〕－【甲】</note>
<note n="0025056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0025056">竪來去＝怒二大指去來【甲】</note>
<note n="0026001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026001">赴＝起【甲】</note>
<note n="0026002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026002">薩＋（衆）ィ【原】</note>
<note n="0026003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026003">成＝明ィ【原】</note>
<note n="0026004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026004">〔自〕－【甲】</note>
<note n="0026005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026005">（便）ィ＋以【原】</note>
<note n="0026006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026006">旋＝施【甲】</note>
<note n="0026007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026007">結界＝界ィ【原】＊，結【甲】</note>
<note n="0026008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026008">普囉二合＝普二合囉ィ【原】</note>
<note n="0026009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026009">〔合〕－【甲】</note>
<note n="0026010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026010">娜＝捺【甲】</note>
<note n="0026011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026011">一＝三【甲】</note>
<note n="0026012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026012">四＝三ィ【原】</note>
<note n="0026013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026013">五＝引ィ【原】，〔五〕－【甲】</note>
<note n="0026014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026014">六＝半音四ィ【原】</note>
<note n="0026015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026015">〔諸〕－【甲】</note>
<note n="0026016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026016">右＝左ィ【原】</note>
<note n="0026017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026017">左＝右ィ【原】</note>
<note n="0026018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026018">〔成〕－【甲】</note>
<note n="0026019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026019">吽＋（引三）夾註【甲】</note>
<note n="0026020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026020">（中三返）＋下【甲】</note>
<note n="0026021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026021">仰願＝唯【甲】</note>
<note n="0026022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026022">〔本〕－【甲】</note>
<note n="0026023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026023">浴＝欲【甲】</note>
<note n="0026024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026024">去三＝三去【甲】</note>
<note n="0026025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026025">麼＝摩【甲】＊</note>
<note n="0026026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026026">摻摩＝糝摩四【甲】</note>
<note n="0026027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026027">〔五〕－【甲】</note>
<note n="0026028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026028">蜜＝密【甲】＊</note>
<note n="0026029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026029">授＝受【甲】</note>
<note n="0026030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026030">身＝水【甲】</note>
<note n="0026031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026031">〔滿〕－【甲】</note>
<note n="0026032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026032">〔各〕－【甲】</note>
<note n="0026033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026033">〔上〕－【甲】</note>
<note n="0026034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026034">〔誦〕－【甲】</note>
<note n="0026035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026035">〔復〕－【甲】</note>
<note n="0026036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026036">〔者〕－【甲】</note>
<note n="0026037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026037">本＝大【甲】</note>
<note n="0026038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026038">（獻）＋能【甲】</note>
<note n="0026039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026039">諸＋（盡）【甲】</note>
<note n="0026040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026040">〔是〕－【甲】</note>
<note n="0026041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026041">諸＝請【甲】</note>
<note n="0026042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026042">次＝欲【甲】</note>
<note n="0026043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026043">受＋（受）【甲】</note>
<note n="0026044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026044">垂＝無【甲】</note>
<note n="0026045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026045">地＋（二合）夾註【甲】</note>
<note n="0026046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026046">去二合嚩＝嚩去二合ィ【原】</note>
<note n="0026047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026047">〔四〕ィ－【原】</note>
<note n="0026048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026048">此＋（眞言）ィ【原】</note>
<note n="0026049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026049">後＝復【甲】</note>
<note n="0026050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026050">獲＝護【甲】</note>
<note n="0026051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026051">破＝脫彼ィ【原】</note>
<note n="0026052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026052">到＝劇ィ【原】</note>
<note n="0026053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026053">次＝以【甲】</note>
<note n="0026054" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026054">淨＝行【甲】</note>
<note n="0026055" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026055">羝丁以反三＝底去去【甲】</note>
<note n="0026056" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026056">以＝禮ィ【原】</note>
<note n="0026057" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0026057">（獻故我由奉焚香得佛無礙智悅澤具端嚴迴施此香雲氛馥寒木苦言眞言香境如法）＋獻【甲】</note>
<note n="0027001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027001">此以＝以此【甲】</note>
<note n="0027002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027002">境＝燒ィ【原】</note>
<note n="0027003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027003">氷＝木【甲】</note>
<note n="0027004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027004">〔飮〕－【甲】</note>
<note n="0027005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027005">〔一〕－【甲】</note>
<note n="0027006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027006">莎＋（二合）夾註【甲】</note>
<note n="0027007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027007">〔眞言〕－【甲】</note>
<note n="0027008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027008">食＋（而）【甲】</note>
<note n="0027009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027009">飡此＝願飡ィ【原】，願食【甲】</note>
<note n="0027010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027010">〔香〕ィ－【原】</note>
<note n="0027011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027011">（淨）＋洗【甲】</note>
<note n="0027012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027012">次＋（須）ィ【原】</note>
<note n="0027013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027013">莎＋（悉）【甲】</note>
<note n="0027014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027014">次＋（下）ィ【原】</note>
<note n="0027015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027015">飮＝飯ィ【原】</note>
<note n="0027016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027016">根本＝本持【甲】</note>
<note n="0027017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027017">後＝復【甲】</note>
<note n="0027018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027018">路＝欲【甲】</note>
<note n="0027019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027019">欲界無色界＝色無色界天【甲】</note>
<note n="0027020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027020">界＝色ィ【原】</note>
<note n="0027021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027021">〔無〕－【甲】</note>
<note n="0027022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027022">昧＋（味）【甲】</note>
<note n="0027023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027023">纏＝縛【甲】</note>
<note n="0027024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027024">（普）＋供【甲】</note>
<note n="0027025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027025">相＝捻ィ【原】</note>
<note n="0027026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027026">六＝七【甲】</note>
<note n="0027027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027027">七＝八【甲】</note>
<note n="0027028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027028">八＝九【甲】</note>
<note n="0027029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027029">陀羅尼＝眞言【甲】</note>
<note n="0027030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027030">謂＝誦以【甲】</note>
<note n="0027031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027031">〔燒香…種〕二十二字－【甲】</note>
<note n="0027032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027032">〔雲海種種〕－【甲】＊</note>
<note n="0027033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027033">〔寶帳〕－【甲】</note>
<note n="0027034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027034">〔眞〕－【甲】</note>
<note n="0027035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027035">〔化〕－【甲】</note>
<note n="0027036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027036">作＝得ィ【原】</note>
<note n="0027037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027037">月＝甘【甲】＊</note>
<note n="0027038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027038">〔歎〕－【甲】</note>
<note n="0027039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027039">導＝尊【甲】</note>
<note n="0027040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027040">智＝持【甲】</note>
<note n="0027041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027041">學＝覺【甲】</note>
<note n="0027042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027042">田僧＝德因【甲】</note>
<note n="0027043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027043">〔大力忿怒身〕－【甲】</note>
<note n="0027044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027044">亦＝又【甲】</note>
<note n="0027045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027045">〔懃〕－【甲】</note>
<note n="0027046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027046">〔佛〕－【甲】</note>
<note n="0027047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0027047">證＝澄ィ【原】</note>
<note n="0028001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028001">（啓白云）＋復【甲】</note>
<note n="0028002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028002">左＝右【甲】</note>
<note n="0028003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028003">把＝執ィ【原】</note>
<note n="0028004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028004">〔啓白〕－【甲】</note>
<note n="0028005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028005">今後＝令從【甲】</note>
<note n="0028006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028006">是＝斯【甲】</note>
<note n="0028007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028007">〔上〕－【甲】</note>
<note n="0028008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028008">自二至六各記數下甲本有句字</note>
<note n="0028009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028009">（次攝名如常）＋誠【甲】</note>
<note n="0028010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028010">想＝相【甲】</note>
<note n="0028011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028011">王＝主【甲】</note>
<note n="0028012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028012">謦＝聲【甲】</note>
<note n="0028013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028013">昏沈廢＝個昏欠法【甲】</note>
<note n="0028014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028014">〔兩〕－【甲】</note>
<note n="0028015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028015">未＝來【甲】</note>
<note n="0028016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028016">（卽）＋當【甲】</note>
<note n="0028017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028017">〔未敷〕－【甲】</note>
<note n="0028018" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028018">〔指〕－【甲】</note>
<note n="0028019" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028019">莎賀引＝啓司【甲】</note>
<note n="0028020" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028020">言＋（曰）【甲】</note>
<note n="0028021" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028021">摩＝麼【甲】＊</note>
<note n="0028022" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028022">門＝聞【甲】</note>
<note n="0028023" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028023">〔等〕－【甲】</note>
<note n="0028024" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028024">〔至〕－【甲】</note>
<note n="0028025" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028025">〔正等〕－【甲】</note>
<note n="0028026" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028026">離＝無【甲】</note>
<note n="0028027" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028027">〔取〕－【甲】</note>
<note n="0028028" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028028">〔相〕－【甲】</note>
<note n="0028029" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028029">想＋（心一一入引）【甲】</note>
<note n="0028030" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028030">〔入引〕－【甲】</note>
<note n="0028031" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028031">〔出〕－【甲】</note>
<note n="0028032" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028032">散＋（之）【甲】</note>
<note n="0028033" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028033">我＋（各當隨所安後復無哀赴）ヵ【原】</note>
<note n="0028034" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028034">是＝終【甲】</note>
<note n="0028035" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028035">〔云〕ィ－【原】</note>
<note n="0028036" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028036">〔如〕－【甲】</note>
<note n="0028037" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028037">〔發〕－【甲】</note>
<note n="0028038" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028038">所＋（作）【甲】</note>
<note n="0028039" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028039">諸聖＝葉證生【甲】</note>
<note n="0028040" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028040">本＝大【甲】</note>
<note n="0028041" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028041">〔耶〕－【甲】</note>
<note n="0028042" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028042">〔眞言〕－【甲】</note>
<note n="0028043" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028043">去＝任ィ【原】</note>
<note n="0028044" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028044">心懷＝壞【甲】</note>
<note n="0028045" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028045">勤＝對【甲】</note>
<note n="0028046" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028046">〔印牆〕－【甲】</note>
<note n="0028047" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028047">（布）＋施【甲】</note>
<note n="0028048" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028048">慈＝悲【甲】</note>
<note n="0028049" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028049">（鳴呼師）＋子【甲】</note>
<note n="0028050" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028050">雀＝鶴【甲】</note>
<note n="0028051" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028051">羅＋（王）【甲】</note>
<note n="0028052" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028052">〔安〕－【甲】</note>
<note n="0028053" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0028053">王天＝天王【甲】</note>
<note n="0029001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029001">（現）＋在【甲】</note>
<note n="0029002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029002">入＝出三說【甲】</note>
<note n="0029003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029003">〔三說〕－【甲】</note>
<note n="0029004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029004">八＋（部）【甲】</note>
<note n="0029005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029005">摧＝獲【甲】</note>
<note n="0029006" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029006">〔利〕－【甲】</note>
<note n="0029007" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029007">（空）＋界【甲】</note>
<note n="0029008" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029008">提捉＝投【甲】</note>
<note n="0029009" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029009">（不得）＋令【甲】</note>
<note n="0029010" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029010">折＝杵【甲】</note>
<note n="0029011" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029011">何＝阿【甲】</note>
<note n="0029012" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029012">陀＝海【甲】</note>
<note n="0029013" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029013">勤＝勅【甲】</note>
<note n="0029014" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029014">立合＝五【甲】</note>
<note n="0029015" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029015">絡＝終【甲】</note>
<note n="0029016" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029016">弟子當＝已到【甲】</note>
<note n="0029017" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0029017">如來觀行＝佛【甲】</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0023a1901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T19.0023a19.11" target="#nkr_note_add_0023a1901">秫【CB】，秣【大】</note>
<note n="0023c2401" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0023c2401">辯【CB】，辨【大】</note>
<note n="0024a1301" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0024a1301">末【CB】，未【大】</note>
<note n="0027b2001" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0027b2001">土【CB】，士【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>